Больничные и немецкие диалоги

Немецкий диалог доктор, немецкое предложение использовать в врачах, немецкая болезнь красноречивой, немецкий сообщить врачу жалуюсь, немецкие предложения по врачам, немецкий диалог в больнице, немецкий приговор используется в больнице, немецкие больницы предложение, немецкий врач говоря, немецкие болезни.



Наша драгоценная поездка была составлена ​​из долей наших членов, которые зачислены на перечисленные ниже форумы немецких форумов, небольшие ошибки в письмах и т. Д., Поскольку они собираются из доли участников. , инструктор AlMancax не подготовил следующий урок, поэтому он может содержать некоторые ошибки, вы можете посетить форум AlMancax, чтобы получить уроки, подготовленные инструкторами AlMancax.

КУРСЫ И ДИАЛОГИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В НЕМЕЦКОЙ ДОКТОРЕ

Ich muss einen arzt aufsuchen.
(Я должен увидеть врача)

Ich fühle mich gar nicht wohl.
(Я сам себя не чувствую)

können sie mir einen guten arzt empfehlen?
(Вы рекомендуете мне хорошего врача?)

wo wohnt er?
(где вы сидите?)

wann hat er sprechstunde?
(когда время проверки?)

Ich fühle mich sehr schwach.
(Я чувствую себя очень вялым).

es ist mir heute gar nicht gut.
Сегодня я плохо себя чувствую.

Ich habe mich erkeltet.
(У меня есть холод)

дер-галс держит мир-тош (мое горло болит).

Ich habe hier schmerzen.
(есть боль в середине)

ich habe fieber.
(У меня есть лихорадка)

Ich habe mir den magen verdorben.
(Мой мидем сломан.)

Ich habe rücken schmerzen.
(У меня спина болит.)

Ich habe verdaungsbescwerden.
(есть расстройство желудка)



Вам может быть интересно: Хотели бы вы узнать самые простые и быстрые способы заработать деньги, о которых никто никогда не думал? Оригинальные методы заработка! Тем более, что капитал не нужен! Подробности НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ

das atmen упал мир schwer.
(У меня одышка)

ich habe husten (кашель)

ich habe (kopfschmerzen, magen schmerzen, bauchschmerzen)
(голова, живот, боль в животе).

Ich bin gesturzt und habe mir den den verrenkt.
(вниз и есть дислокация в моей руке)

mein bein ist gerbrochen.
Моя нога была сломана.

Ich habe keinen аппетит.

Сейт-дрей-таген-хабе.
Я ничего не ел в течение трех дней.

был дарф ich essen?
(Что я могу есть?)

кто из них и не знает?
(сколько раз в день я должен принимать это лекарство?)

einen Arzt befragen: проконсультируйтесь с врачом
Wo finde ich einen ... ..? -Где есть ... Я нахожу это?
Ich brauche einen Arzt. Мне нужен врач.
Ич бин крик.
Bitte rufen sie einen Arzt. Пожалуйста, позвоните врачу!
Wann hat er sprechstunde? Когда время проверки?
das Sprechzimmer: практика
die Verabredung, der Termin: назначение
beschäftigt, besetzt: mesgul
dringend, wichtig: срочный, важный
das Krankenhaus: больница
die Untersuchung: экзамен
schwellen: туман
die Reaktion, die Wirkung: реакция
die Spitze, die Инъекция: инъекция
ernst: серьезный
die Tablette: таблетка
Антибиотики: антибиотики
Лейтенант Зейт в последнее время
morgens und abends: утром и вечером
viermal täglich: 4 раз в день
sich nicht wohlfühlen: не чувствую себя хорошо
Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
Мир тут Маген ух (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
Ich habe mich verletzt. (Раненый.)
Ich habe Астма. (У меня есть Астим)
Ich bin Diabetiker. (Диета пациента)



Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (Я не знаю группы крови).
der Schmerzstiller (болеутоляющее средство)
ас аспирин (аспирин)
die Pille (таблетка)
die Medizin (медицина)
das Abführmittel (müsil)
der Hustensirup (сироп от кашля)
das Schlafmittel (снотворное)
die Schmertzen (agri)
die Allergie (аллергия)
die Impfung (asi)
der Schwindel (бас-гитара)
der Hexenschuß (задержка талии)
die Halsschmerzen (bogaz agrisi)
Бронхит (бронзит)
der Brechreiz (bulan)
der Schlaganfall (felc)
der Biss (isirma)
der Durchfall (диарея)
дерьма (свинка)
der Herzanfall (сердечный приступ)
die Bulutung (кровотечение)
der Blutdruck (артериальное давление)
das Geschwür (язва)
hoher Blutdruck (высокое кровяное давление)
Ich habe Magenschmerzen. У меня боль в желудке (живот).
Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber.I имеют боль и степень 38 степени огня.
Ich habe Zahnschmerzen.I имею боль.
Der Rücken держит мир.
Ich bin desimiert.

Будет ли это лекарство побочным эффектом для меня?
(шляпа умирает медикаментом nebenwirkungen?)

Когда мне нужно использовать это лекарство?
(бис wann soll ich das (dieses) Medikament einnehmen (anwenden)?

einnehmen = пить, глотать (пилюли, сироп и т. д. для нормальных лекарств)
anwenden = вождение (для препаратов типа крема).


Вам может быть интересно: Можно ли заработать деньги в Интернете? Прочитать шокирующие факты о приложениях для заработка на просмотре рекламы НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ
Вам интересно, сколько денег вы можете заработать в месяц, просто играя в игры с помощью мобильного телефона и подключения к Интернету? Научиться играм для зарабатывания денег НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ
Хотите узнать интересные и реальные способы заработка дома? Как вы зарабатываете деньги, работая из дома? Учить НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ

Ich brauche einen Arzt - мне нужен врач. Artz Male dr. Арцинь Г-жа Д-р

Ich bin crank - Мой пациент

Bitte rufen sie einen Arzt - Пожалуйста, позвоните врачу!

Ich habe kopfschmerzen-Basim agriyor

Ich habe mich erkältet - Üsüttüm

Ich habe mich verletzt-Wounded

У Ич Хабе есть Астма-Астимим

Ich bin Diabetiker-Diet disease

Ich weiß meine Blutgruppe nicht-я не знаю, моя кровь гурубуму

Ich habe zahnschmerzen - есть внешний agrim

Ich habe Magenschmerzen-Karin (есть желудочный агрим)

Augenarzt - глазной врач
Чирурген - оператор
Фраунарц - гинеколог
Hautarzt - дерматолог
Internisten - терапевт
Kinderarzt - детский доктор
Zahnarzt - disci

der Schmerzstiller-painkiller
ас аспирин-аспирин
die Pille -hap
die Medizin-
das Abführmittel -müsil
der Hustensirup
das Schlafmittel - снотворные таблетки

Chirurg - Хирург (ы) / Оператор (ы)
Internist (en) - Диспенсер (ы)
Medizin = Тип
Медикамент = лечение

Fauenarzt-a вообще -> Gynäkolog (= мужской), Gynäkoligin (= женский) derler
Hautarzta-island -> Дерматолог / in
HNO (hals-nasen-ohren-arzt) = эксперт по носу носа богаза
Arzt = Доктор (мужской), Ärztin = женщина-врач
«Ich habe mich erkältet» также может быть «Ich habe mich verkhält»




A: Hallo, тег guten
B: Hallo, mein Name ist ______ und ich möchte ein Termin.
A: Ja, вы видите морг?
B: Хорошо, морг um 15: 00 Uhr bin ich frei
A: Хорошо tschüss bis morgen ...

говорят на турецком языке
A: Привет, хороший день
B: Привет, меня зовут _______, и я хочу назначить встречу.
A: Да, может быть, завтра?
B: Хорошо, завтра час 15: void на 00
A: Хорошо, мы увидим ...




Вам также могут понравиться эти
Показать комментарии (3)