Немецко-турецкие идиомы 2

Немецкие идиомы, немецкие идиомы турецких идиом, идиомы на немецком языке.



Мы хотели бы упомянуть некоторые немецкие фразы в этой статье. Желаем вам успехов на уроках немецкого языка.

Наша драгоценная поездка была составлена ​​из долей наших членов, которые зачислены на перечисленные ниже форумы немецких форумов, небольшие ошибки в письмах и т. Д., Поскольку они собираются из доли участников. , инструктор AlMancax не подготовил следующий урок, поэтому он может содержать некоторые ошибки, вы можете посетить форум AlMancax, чтобы получить уроки, подготовленные инструкторами AlMancax.

zu suchen haben: позвонить, быть (Что вы ищете здесь?

es satt haben: bikmak

von oben bis unten: bastan down, все в порядке, top tirnaga

с Лейбом и Зеле: со всем собой, от сердца

das ist keine Kunst: это тедил, а не трюк, мой отец делает

jemandem die Hand schütteln: ебать чью-то руку

Газ гебен: газ, газ, газ

от конца до конца: конец, конец

die Achseln zucken: подтяжка плеч, плечевой трясти

sein Wort halten: держать слово



Вам может быть интересно: Хотели бы вы узнать самые простые и быстрые способы заработать деньги, о которых никто никогда не думал? Оригинальные методы заработка! Тем более, что капитал не нужен! Подробности НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ

auf die leichte Schulter nehmen: займите неделю, успокойтесь, не волнует

Schlag: (часы) верно ((Heute war ich Schlag neun im Bureau. Я сегодня в офисе в девять часов.)

bis über die Ohren: слишком много, слишком много

sein lassen: не делай

nicht im geringsten: никогда, никогда, никогда

den Entschluss fassen: принять решение, прийти к решению

auf diesem Wege: таким образом, таким образом, таким образом

im Schneckentempo: прогулка на верблюдах, прогулка по капламбаге

Был ли такой человек: что вы здесь делаете?

die Ohren spitzen: затяжка уха

los sein:… be = Был ли это los? Warum weinst du? (Что это? Почему ты плачешь?)

den Kopf schütteln: качая головой, что означает «нет», отрицая = Der Lehrer schüttelte den Kopf. (учитель покачал головой)

hinter jemandem каждый sein: верхом за кем-то, находясь в чьей-то позе = Di Männer sind hinter mir her. (Ребята в моих штанах.)

ganz und gar: полностью, нажмите вниз

eins von beiden: один из двух = Grün oder blau. Wähle eins von beiden. (Один из зеленых яда мави.

nicht ausstehen können: не плачь, люблю, не люблю = Entschuldige! Aber ich kann heute abend deine Freunde nicht ausstehen. (Не смотрите на пука, но я не могу позволить себе этого гребаного друга.)

zur Welt kommen: прийти на землю, родиться

Jeden Tag: каждый день

schon gut: good, good

pech haben: не повезло. (Wir haben Pech.Es regnet: нет смысла.

das macht nichts: нет повреждений. (ich habe keinen Bleistift.Das machn nichts.:Kursunkalemim yok.Nakarari.)

Jahre lang: В течение года

es geht: Скажи так, да

einkaufen gehen: shopping

es ist aus: закончен, закончился, закрыт (Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft: наконец, дружба подошла к концу)

das ist alles: вот и все

хорошо, вот и все

тег guten: хороший день, привет

recht haben: быть прав, быть правым (ich glaube, es wird regnen. Ja, du hast recht.

zu Fuß: пешком

лучше: лучше, хорошо

nach Hause: главная

zu Hause: дома

weg müssen: go, необходимо (Es ist spät. ich mußweg .: Gec.

Саген Вир: допустим ...

zum erstenmal: первый раз, первый раз


nichts dafurkönenen: не приходить в руки, быть яростным, не быть в состоянии самоконтроля (ich kann nichts dafür, wenn du nicht arbeitest.: Сэн-калисмазсан я ничего не могу сделать).

weg sein: спать, быть пьяным, быть крутым (Ich bin weg für Galatasaray: я еду в Галатасарай).

eines Tages: один день, один день

einen Augenblick: одна минута, одна секунда

фон мир aus: погода для меня хорошая

wie geht es dir: как вы

mit einem Wort: короткое, одно слово

keine Ursache!: ничего, пожалуйста, astagfurullah

был soll das?: что это значит (есть)

Platz Nehmen: садись (Nehmen Sie Platz, bitte!: Садись, пожалуйста.)

auf die Nerven gehen: прикасаясь к своим нервам, нервничая: (Мой друг Fragen gehst du mir auf die Nerven.

das Licht anmachen: загорается, загорается

vor sich haben: быть чем-то занятым (Ich habe heute vieles vor mir.: сегодня есть много вещей).

du meine Gude!: Tanrim !, о мой Бог, аман Ярубби

в Frage kommen: быть предметом, (в Проблеме нет в Frage gekommen.: Ваша проблема не была проблемой вообще.)

im wege stehen: препятствовать

Wieviel uhr ist es?: Часы?

Schule haben: быть школой: (Heute haben wir keine Schule: У нас сегодня нет школы.)

eine Rolle spielen: играть роль, быть ролью, быть предосторожностью (Der Beruf spielt im leben eine große Rolle.

nichts zu machen sein: ничего не делать

leid tun: извините, извините (es keep mir leid: извините)



Вам также могут понравиться эти
комментарий