Немецкие слова, начинающиеся с буквы H

Слова, начинающиеся с буквы H в немецком языке, и их турецкие значения. Дорогие друзья, наши члены подготовили следующий список немецких слов, и в нем могут быть некоторые недостатки. Он был подготовлен для предоставления информации. Участники нашего форума могут публиковать собственные работы. Вы также можете опубликовать свои исследования немецкого языка, подписавшись на наш форум.



Здесь есть немецкие слова, начинающиеся с буквы Н. Если вы хотите выучить наиболее употребительные немецкие слова в повседневной жизни, нажмите здесь: Немецкий Келимелер

А теперь приведем наш список слов и предложений:

Haar (e) волосы
Haare / Nägel wachsen волосы / ногти свободно
Haare schneiden вырезать волосы
Haarschnitt haircut
Haarschnitt (-form) прическа
haben Sie / hast du den Personalausweis dabei? Ваша личность рядом с вами?
Haben Sie einen Stift übrig? У вас есть больше ручек?
Haben Sie Schafskäse? У вас есть сыр фета?
haben Sie Zeit? у вас есть свободное время?
Haben wir nicht (mehr)! (в Локалене) Это не так!
haben wir nicht mehr, ist aus не остался
Хабихт çakırdoğan, toğrul
Хак; Анкерный анкер
hacken chop (-e)
Гавань Гафен
Hafer oat
Hagel full
Ханский петух
Hai dogfish
Haken, вешалка Kleiderbügel, вешалка для одежды
Хакен, Параграфензейхен; Крюк Achtelnote
hakenförmig арочный
Hakennase (Rabennase) воронье нос
половина половины половины
halb (nach vollen Stunden), Halfte half
halb eins половина = двенадцать половина
полуоткрытый полуоткрытый
галстук такой дикий, маш-нихт
полуфинал полулюбины
полуфинал полулюбины



Вам может быть интересно: Хотели бы вы узнать самые простые и быстрые способы заработать деньги, о которых никто никогда не думал? Оригинальные методы заработка! Тем более, что капитал не нужен! Подробности НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ

halb voll наполовину заполнен
Полуостров Халабинскель
Половинный пансион Halbpension
Хелфте половина
Крытый бассейн Hallenbad
Привет, Hallo
Привет, Обер! » "(Подожди) ты проверишь, пожалуйста!"
Галс шея, шея
Галс (von innen), Гургель, Келе; Meeresenge горло
Hoult, Krawatte, шея Schlips
Halte dich hier fest! Держи его здесь!
halten, anhalten, stehenbleiben, стоп-стоп (-ur) (-de)
Halten; behalten; Фасье; mieten (ангел); бродред, аусмачен (рыбалка)
Остановка Haltestelle (-)
Положение Халтунга; отношение
Хаммель, шафская овца
Молот привлекателен
сделать привлекательным
Hämorrhoiden bash
Ручная работа
Рука об руку
Hand-) сумка для тащи
Ручная работа ручной работы
Торговля Handel
Handel; Geschäft; Einkauf shopping
Наручные часы Handfesseln
Ладонь Handfläche
Рукавистка для рук
Хандлер, торговец Kaufmann
Handlung, Tat; Diarrhö, Durchfall amel
Наручи рукшленов
Ручной почерк
Перчатки для рук
Ручное полотенце для лица
Handtuch, полотенце Frottiertuch
Handwerk craft
Подвесной мост Hängebrücke
Гамак Hängematte
Холст Hängematte
подвешен
висит (внутри) висит
hängen, aufhängen (etw. an), erhängen, просто зависайте (-i) (-e)
hängen, sich bücken abanmak
hängend, hanging aufgehängt
Häppchen, ein kleiner Укус Bissench
случай; Кригская арфа
harkan окучивать


Гармония, адаптация Übereinstimmung
Harmonielehre, гармоническая гармоника
гармонизировать (mit), sich gut verstehen
Harnisch, Rüstung; Такелаж Wappenschild
hart gekochtes Ei, weich gekochtes Ei твердые (приготовленные) яйца, рафинированные яйца
hart werden, steif werden harden
Галстусские орехи
Хазенфус кролик сердцем
Hass, Feindschaft kin
hassen, hass haben auf
hässlich <=> schön (фрауэн) / gutaussehend (Männer) некрасивый <=> красивый / красивый
Hast du einen Igel in der Tasche? Bist du geizig? Есть ли скорпион в кармане?
Хаст дю Мёрен? У вас есть морковь?
Хаст дю нхт мэр алл Тассен в Шренке? Вы пропустили убийц?
hastig fussy
hastig, dringend, geschwind, hurtig, rasch, schnell, eilig; Geschwindigkeit; Eile Rush
hastig, hektisch (Mensch)
шляпа ein rundes Gesicht круглое лицо
hat gesagt: (danach wörtliche Rede iSv „du sollst”) сказал
Haubentaucher diver bird
Кластер Haufen
Haufen, Menge, массажная куча
häufig, oft; Избранные
Главный вокзал Hauptbahnhof, станция
Hauptfach major
Хауптманн, капитан капитана
Основная проблема Hauptproblem
Hauptrolle в главной роли
Hauptsache dir geht's gut (wenn jmd.sich über ein anderes Unheil beklagt)
Hauptsache ist важен
Hauptsache, серьезная проблема Grundproblem
централизованный централизованный
hauptsächlich, vorzüglich; Haupt- main, в основном
hauptsächlich, в основном
Hauptsatz <=> родительский пункт Nebensatz <=>
Столица Гауптштадта, столица
Hauptstraße главная дорога, главная улица
Haus house, проживание
Haus / Zimmer aufräumen дом / номер
Haus zu vermieten; Миетшаус дом в аренду
Hausarbeit house
Домашнее задание Hausaufgabe
Хозяин Hauseigentum
Hausfrau, Frau des Hauses домохозяйка
Haushalts-) Газовый газ
Haushaltsgegenstände, Hausrat товары для дома
Домашние животные Haustier
Домашние животные Haustier
Повседневная акустика Hebamme
heben, hochheben, aufrichten, höher machen, aufwecken; удалить wegräumen
Портативный ноутбук
heftig, unruhig afacan
heftiger werden, sich verstärken, sich verschlimmern насилие
Крепление Heftzwecke
Хайде неверные
heilig holy
Священный вечер Хейлигабенд
Общежитие Хейм
Heimat homeland
Heimat (земля), Geburtsort, Heimatprovinz страна
Heimatland; Общежитие Хейм

Вам может быть интересно: Можно ли заработать деньги в Интернете? Прочитать шокирующие факты о приложениях для заработка на просмотре рекламы НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ
Вам интересно, сколько денег вы можете заработать в месяц, просто играя в игры с помощью мобильного телефона и подключения к Интернету? Научиться играм для зарабатывания денег НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ
Хотите узнать интересные и реальные способы заработка дома? Как вы зарабатываете деньги, работая из дома? Учить НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ

heimlich, versteckt, geheimnisvoll hidden
Heimsuchung, проблема с Plage
Heimweh haben отчаяние
heiraten (jmdn.), sich verheirten mit marry (with)
хейзер хриплый
heiser sein
heiß очень горячий
heiß <=> кальт, kühl, (auch: фригид); Kälte теплый <=> холодный
heiß, kochend, siedend кипячение
heißer Wasserdampf, теплый туман Dunst
нагревать
Hektik, Hast, Aufregung haste
Продвинутый герой
Хельдин женский герой
Помощь helfen (-e)
просветленный ад
Для того, чтобы осветить ад были
ад, лихт, beleuchtet; Intellektueller, интеллектуальный гебиллетер
ад, сррил, хох
hellblau светло-голубой
hellblau светло-голубой
hellbraun, Haare: dunkelblond
helles bordeauxrot güvez
hellrosa / dunkelrosa светло-розовый / темно-розовый
Hellseher, Wahrsager müneccim
Мужская рубашка
Хэндст-жеребенок
(Например, Хенкер (wie ein Henker))
каждый проклят! Поместите свой карманный карман!
ее (и), (а), (а), (а)
herabwürdigen, von oben herab betrachten
herausnehmen, -holen; ausziehen, abnehmen; subtrahier экстракт (-U)
herausnehmen, -holen; auszieh что; абнемен, абсцен (хижина и т. д.); Удалите subtrahier
herausspring что; loszischen, запуск лос-допов
трава соус нос
herbei) rufen, einladen call (-i)
Herbst (eig.: Lettter Frühling) осень, осень
Herbstzeitlose crocus
Стадо с задней дугой
Стадо, стад Орды
Здесь! » "Войдите!"
herelegen, betuppen
Геринг (Фиш); (Zeltpflock), сельди; палатка
Горностай Hermelin
Героиновый героин
Г-н Г-н, г-н
Грэр / Фрау Стендер
Г-н Лерер! Фрау Лерерин! Сэр!
Herren-) Фризеровский парикмахер
герршенское правление
Herrscher судья
производить herstellen, produzieren
Hersteller, производитель Produzent
Herstellungsweise, конструкция Мачарта
herunterbringen, hinunterlassen, senken; reduzieren; скачать herunternehmen
heruntergelass что; Reifen: platt inik
Герц, ох: сердце Гемют (сердце), сердце
Герц, Зеле, Мут, сердце Зунейгунга (сердечно)
Сердечный приступ Herzanfall
Сердцебиение сердца Herzklopfen
Herzklopfen (med., Romantisch) сердцебиение
Является Herzkranke; герцкранк болезни сердца
Герцлих Вилкоммен приветствовал (из)



herzlich, intig, intim, eng senli benli
герцлич, фон Герцен сердечно, сердечно
герцлих, фон Герцен сердечно
herzliche Teilnahme, herzl. Беилид вернул голову (ız)
Herzlichen Glückwunsch Zum Geburtstag (ваш) С днем ​​рождения = С Днем Рождения = С Днем Рождения
Herzlichen Glückwunsch! » (Благодарность bei freudigen Anlässen) «Твои глаза светятся!»
Herzlichkeit, Aufrichtigkeit; Вершины Verhältnis, enge Freundschaft искренность
Herzog duka, dük
Герцогин падает
Hei; Строй солома
heuchlerisch двуликий
heulen wie ein Schlosshund
приветствовать сегодня
heute / gestern / morgen Отменить это / вчера / завтра
heute Abend этим вечером
heute Abend / morgue этим вечером / утром
heute habe ich бесплатно сегодня
Heute habe ich ihn gar nicht gesehen. Я его никогда не видел.
heute habe ich überhaupt nichts gegessen сегодня не питается
сегодня утром в неделю
Heute ist das Wetter verhältnismäßig gut. Погода дня относительно лучше.
Heute ist mir folgendes passiert:… Сегодня с ним произошло событие:…
heute ist welcher Wochentag? какой день недели сегодня?
Приветствую Миттаг сегодня
heute Nacht; die ganze Nacht сегодня вечером; всю ночь
в день кровопролития
heutig сегодня
heutzutage в наше время
Шестигранная ведьма
Эй! Mensch! Ahoy!
он здесь
оставайся здесь
hier habe ich ziemlich lange gewartet Я долго ждал здесь
Его heraus! Убирайся отсюда!
отсюда открывается
hier, auf dieser Сейте эту сторону
hierdurch это
hierher здесь
hierhin und dorthin, überallhin справа налево
Помощь Hilfe
Hilfe! Emergency!, Вор!
hilfsbereit полезный
Химбера малины, венок из дерева
Химмель, небо небесное (лицо)
himmelblau голубой
hin und zurück в оба конца
hinaus ins Freie gehen выйти на улицу
hinausschaffen out
исключить hinauswerfen
Хиндернис, свобода, препятствие Барриере, мания
hinein) pressen, drücken; drucken lassen
hinein) stecken, stechen, einfüren (тяга)
Заходим внутрь hineingeh
hineinpassen, platz finden in (der Größe nach) (-e)
Hinfahrt going
Для того, чтобы показать, что hinführ
hinken, humpeln; mangelhaft funktionieren
hinken, torkeln споткнуться
хинкенд, саркофаг

hinneh человек глотать
hinsichtlich der Gesundheit для здоровья
hinsichtlich seiner Для структуры структуры
за hinten
хинтер ... каждый после
оставить позади hinter sich lassen
hinter-, nacheinander ardada
Hinter; за nach
Hinter; нах; dann, darauf, hinterher, nachher, später, затем
hintereinander (2 Tage hintereinander) последовательно, сверху вниз (2 дней подряд)
hintereinander aufgereiht werden
Фон, фон
hinterhältig, scheinheilig лицемерный
Hintern; Хеч корма
Hinterseite, Rückseite задний
hinunter) ролл в прокатке (-e)
hinunter), чтобы проглотить schlucken
охотник, охотник <=> хинауф, херауф вниз <=> вверх
hinuntergehen, herunterkommen сойти, спуститься
hinuntergehen, hinabsteigen; heruntergeh что; nach unten gehen, untergehen descend
hinübergehen, die Straße überqueren, auf die andere Seite gehen cross
hinziehen nach… (auf Dauer), sich niederlassen in…, sich ansiedeln in… урегулировать (-e)
Hirse Millet

Historischer история, исторические
Ужас горячий
hobeln, решетка
Высокое давление Hoch
hoch (Тон) <=> тройной тройной <=> бас
Hoch- / Weitsprung высокий / длинный прыжок
хох; лаут <=> нидриг; гемейн, высокомерный высокий <=> низкий
Hochachtungsvoll! » "Искренне Ваш!"
Hochachtungsvoll, mit vorzüglicher Hochachtung Мое глубокое уважение
hochintelligent одаренный
Hochnäsigkeit большой burunluluk
Медресе Hochschule
Хохшуле, Университет Университета
Высшее образование Hochschulwesen
Hochzeit (snacht) свадьба (ночь)
Говяцецчайер дувак
Празднование юбилея Hochzeitstag
Празднование юбилея Hochzeitstag
Внутренний дворик
hoffen auf, erwarten, rechnen mit hope, hope (-i)
hoffentlich (так Готт будет)
Надежда Хоффнуна, надежда
hoffnungsvoll <=> hoffnungslos обнадеживающий / обнадеживающий <=> безнадежный / безнадежный
hohe / tiefe Стимулировать высокие / толстые звуки
hoher Rang высокое положение
Голландия; Niederlande, die Niederlande Нидерланды
holländisch; Holländer; Niederländische; Нидерландская Голландия
Holunder старший
Holz wood
Деревянный дом Holzhaus
Holzkopf (wert.: Steinkopf) каменная головка
Holzspan-Kebap talaş kebap
Доска Holztisch = таблица
homosexuell гомосексуальный
Хониг-, Цукермелоновая дыня
Хониг, цукеры, мед, мед
Хонигбиенская пчела
Звезда гороскопа, состояние
Гороскоп; Турма, зодиака Цвингера
Фильмы ужасов Horrorfilm
Штаны для шлангов
Hosentasche, Tasche eines Kleidungsstücks карман (карман)
Отель
höchstens наиболее
höchstens, das meiste most
Höchstpreis <=> потолочная цена niedrigster Preis <=> базовая цена
höflich, nett, zärtlich; vornehm, höflich <=> unhöflich, гроб нежный; вежливый <=> грубый
Höflichkeit adabımuaşeret
Высота, высота
Höhepunkt Sirve
höher werden, sich erheben, steigen ascend
Пещера Хёле
Hölle hell
hölzern, aus Holz (tafeln) с моря
слух, слух
Круассан Hörnchen
Вертолет Hubschrauber
Huhn Chicken (-Gu)
Омары Hummer

Юмор; Сатировый юмор, смех
юмористический юмор
Собака Хунда (auch Schimpfwort)
сотни хундерте (фон)
HundertProzentig на сто процентов
Собака дерьма Hundescheiße
Hundesohn это сын
Hunger haben; hast du Hunger?; ich habe Голод Быть голодным; ваш желудок голоден?; открывай мою задницу
Голод, голодный голод
голодный werden голодный
Hungrig; ich bin hungrig <=> nicht hungrig; открытый волл, сатт; голодный <=> полный; полный
Рог Hupe
Hurensohn orusbu
Изжога кашель (-gue)
кашель от Гуса
Хут шляпа
Хижина удалить шляпу из anehnen
hübsch, schön beautiful
hübsch, süß, lieb cute
Хюфте, Бекен
Hugel; Gipfel; Spitze; На вершине холма
Hühnerstall домашняя птица
Hülsenfrüchte бобовые
hüpfen гарцевать
Плотина свободы
Хатте-клуб
Hyne hyenas
Гимн, Лобессанг божественный
Гипотеза гипотезы



Вам также могут понравиться эти
комментарий