Die Blätter der Niederwerfung (Ас-Сахифат-ус-Садшадия) – 49

> Форумы > Немецкие стихи, суры, хадисы > Die Blätter der Niederwerfung (Ас-Сахифат-ус-Садшадия) – 49

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ФОРУМ АЛЬМАНКАКСА. ВЫ МОЖЕТЕ НАЙТИ ВСЮ ИНФОРМАЦИЮ О ГЕРМАНИИ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ, которую ищете, НА НАШИХ ФОРУМАХ.
    3,14
    Участник

    Sahifat-уль-Sadschadiyy
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    арабский: الصحيفة السجادية
    настойчивый: صحیفه سجادیه
    englisch: Сахифа аль-Саджадия

    Mehr zum Thema siehe:
    Sahifat-уль-Sadschadiyy

    Die Blätter der Niederwerfung
    (Как-Sahifat-US-A Sadschadiyy)

    Имам Заин-уль-Абидин (а.)

    49. Эйнс Сейнер

    Майн Готт: Du hast mich geleitet, aber ich war nachlässig. Du Hast Mich Ermahnt, Aber Iich War Hartnäckig. Du hast mir Schönes gegeben, aber ich war ungehorsam. Dann habe ich das erkannt, был Du mir gegeben, als du mir die Erkenntnis darüber gezeigt hast. Danach habe ich (Dich) vergebung gebeten, dann hast Du (mir) verziehen. Ich aber bin rückfällig geworden und Du Hast Mich (dennoch) bedeckt. Дафюр, Майн Готт, gebührt Dir die Dankpreisung.

    Их можно найти в Täler des Untergangs hineingeraten. В его заключении говорится о войне, в которой участвовал в войне Дейнем Зорн и Дейнер. Mein Mittel zu Dir ist (meine Glaube) die Einheit Gottes und mein Hilfsmittel ist, dass ich keinen Götzendienst neben Dir hatte and neben Dir keinen andderen Gott angenommen habe. Wahrlich, ich bin mit meiner Seele zu Dir geflohen, zu Dir ist die Zuflucht für den Sündigen, und der Fluchtpunkt dessen, der das Glück seiner Seele hat verloren gehen lassen.

    Wahrlich, wie of ein Feind das Schwert сейнер Feindschaft gegen mich gezogen, schärfte für mich die Kante seines (großen) Messers und wetzte für mich dessen Klinge. Это очень важно, так как это не так, как сейчас. Seine Wächter haben mich nicht aus den Augen gelassen. Трих сейнер Bitterkeit trinken zu lassen. Дарауфин Хаст Ду, Майн Готт, Майн Швехе Гесехен, Катастрофен цу эртраген, Майн Интегхэйт денджениген цу бизиген, шляпа Мич цу бекэмпфен и мейн Эйнсамкеит геген ди Вельзаль мир джериенх, ди феинде Вайс, умирающий, не имеющий габахт. Dann hast Du Initiative ergriffen, Mir Deinen Sieg zu schenken and hast meinen Rücken mit Deiner Kraft gestärkt. Данн Хаст Ду Сейн Мач Гетброхен унд в фильме Айнскекит гестосен на дер Вильцаль сейнер Унтерштютцер. У вас есть мир смерти Оберханд Юбер в Гегебене и Дасе, о линии Абгезиельт, Ауф в Цюрюкфалле Лассене. Daraufhin Hast Du ihn abgewehrt, ohne dass er seinen Unmut befriedigte и und er seinen Groll nicht gestillt. Wahrlich, Biss Seine Fingerspitzen (Vor Wut) и Kehrte Fliehend Zurück, так что Dass Du Seine Truppen Gebrochen Hast.

    Fallen gegen mich geknüpft. Fallen gegen mich Verschwörungen geschmiedet und die Schlingen Der (Unterdrücker) линия Сена Beobachter Beauftragt, Mich Zu Beobachten и Lauerte Mir Auf, Wie Ein Raubtier Seinem Opfer auflauert, auf die Nutzung einer Chance gegen sein Opfer wartend, wobei mir mir heuchchichis füundlüchitis de freundluichit Als Du, Mein Gott, Geheiligt и Erhaben Bist Du, Die Verdorbenheit Seiner Absichten Gesehen Hast, und Die Hässlichkeit Dessen, был Er Verinnerlicht линии, имеет в своем роде Kluft und Hast Iin Цинферен. До сих пор в Ungnade nach seiner Halsstarrigkeit, gedemütig in den Knoten сейнер Schlingenfalle, в шляпке с изображением шляпы, Мич Дарин Зу Сехен. Это был Deine Gnade, который был его пассивным.

    Скорее всего, это не так просто и быстро. Частная линия meinetwegen an seiner Wut gelitten и verletzte mich mit seiner scharfen Zunge. Частная линия mir gegrollt, Indem частная линия seand Schandtaten angehängt line и machte meine Ehre zu einem Ziel seiner Bestrebungen. Eigenschaften, die er (selbst) schon hat, mir angehängt, grollte mir mit seiner Verschwörung und zielte auf mich mit seiner List. Так что, Дич, о, черт возьми, хилфсученд, гневфен. Dabei bin ich voller Auf Deine schnelle Erfüllung und weiß, dass jemand, der unter dem Schatten Deiner Seite Zuflucht gesucht line, nicht unterdrückt wird. Jener, Der Sicherheit in Burg Deiner Unterstützung, странные нималы в Schrecken versetzt werden. Daraufhin Hast Du Mich Verschanzt Vor Seiner Stärke Durch Deine Macht.

    Вообще-то, у вас есть Вольфен фон фон Мир Абгевандт, Вилькен дер Габен и Мич Ренн Лассен, Бич дер Гнаде Флиссен Лассен, (Mich) Gekleidet Mit Unversehrtheit, Die Quellen Von (Schlimmen) Ereignissen augütümfen

    Скорее всего, у нас есть лучшие друзья, лучшие дети, дети, погибшие во время войны.

    В случае Deinerseits, trotz der интенсивный Beschäftigung mit dem Ungehorsam Dir gegenüber während all diesem. Meine schlechten Taten haben Dich nicht daran gehindert, Deine Gefälligkeiten zu vollenden, und das hat mich (dennoch) nicht davon abgehalten, die Dinge zu begehen, die Deine Unzufriedenheit nach sich zichhen. Du wirst nicht über das befragt был Du tust.

    Wahrlich, Du wurdest gebeten, и Du Hast Gegeben. Ты самый дурной (ах), не знаю и не знаешь, что ты любишь. Um Deine Huld wurde ersucht und Hast hich nicht gezögert. Oh mein Gebieter, Wolltest unbedingt Gefälligkeit, Gunst, Großzügigkeit und Gaben (schenken). Ich (hingegen) wollte unbedingt в Deine Verbote stürzen, Deine Gesetze überschreiten und Deine Drohung vernachlässigen. Wahrlich, Dir gebührt die Dankpreisung, mein Gott, als ein Mächtiger, Der nicht besiegt werden kann und Jener, Der Geduld besitzt und es nicht eilig line.

    Hier steht derjenige, Gablich gesteht, der diesen mit Nachlässigkeit begegnet ist und der seiner Seele gegenüber Vergeudung bezeugt.

    Аллах нсэр, ich ersuche Deine Nähe durch die erhabene Религия Muhammads und Weig Alis und wende mich an Dich, durch sie beide mich von [diesem und jenem] [1] Бозен цюшцен, день рождения в Дир Бех Динемхинте erschöpft Dich nicht bei Deiner Macht, Denn Du Bist Aller Dinge mächtig.

    Таким образом, мир, о, Майн Готт, фон Дейнер Гнаде и Дайнер Стэндиген Эрфолгслейтунг, был его личным лейтенантом, умом и правдой, Дейнером Зайфриденхейтом, и его родом из Дайнер Бестрафенгена.

    [1] Wenn er bestimmte Feinde gemeint line.

  • Чтобы ответить на эту тему, вы должны войти в систему.