Nebensätze mit "Weil" und mit "Daß" (предложения с weil и daß)
В побочных предложениях предикат (гравитационное действие) находится в конце предложения.
Запятая помещается между основным предложением и вложенным предложением.
1. Nebensatz mit ”Weil”
Фраза Вейль-Ян показывает причину, цель.
Ответы на вопросы warum и weshalb даются с помощью «weil».
Примеры: Warum lernst du Deutsch?
Ich lerne Deutsch, weil Ich in Deutschland будет учиться.
Я учу немецкий, потому что хочу учиться в Германии.
Я учу немецкий, потому что хочу учиться в Германии.
Wir gehen heute ins Kino, weil dort ein interessanter Film läuft.
Сегодня мы идем в кино, потому что там идет интересный фильм.
Сегодня мы идем в кино, потому что там играет интересный фильм.
Исцелите гей Ich nicht в шляпе Шуле, weil Ich krank bin.
Сегодня я не хожу в школу, потому что болею.
Я не хожу в школу сегодня, потому что я болен.
Wir freuen uns, weil heute ein Besucher kommt.
Мы рады, потому что сегодня приходит посетитель.
Сегодня мы рады за будущее гостей.
Ich gehe jetzt ins Bett, weil Ich.
Я иду спать, потому что очень устала.
Я сплю сейчас, потому что я так устала.
2. Небензац мит «Дасс» как Subjekt und Objekt
Слово «daß» само по себе не имеет значения. Оно соединяет два предложения.
Ich weiß, daß mein Freund morgen kommt.
Я знаю, что мой друг придет завтра.
Я знаю, что мой друг придет завтра.
Частный wartet darauf, daß sein Vater пренебрег Кратким schickt.
Он ждет того, что отец напишет ему письмо
Он ждет своего отца, чтобы отправить ему письмо.
Es wundert mich, daß du mir nicht helfen willst.
меня удивляет, что ты не хочешь мне помогать
Я удивлен, что ты не хотел мне помочь.
Es freut mich, daß du heute zu mir kommst.
Я рад, что ты пришел сегодня.
Я рад, что вы пришли ко мне сегодня.
Примечание: потому что вы студент английского факультета,
Я также написал их английский для лучшего понимания.
Я надеюсь, что это полезно.