> Форумы > Немецкие речевые узоры > ОБЩИЙ НЕМЕЦКИЙ
-
ОБЩИЕ БЕТОННЫЕ МОЛДЫ (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)
Да: Ja
Нет: Nein
Благодарю вас: Danke
Большое спасибо: Danke sehr
Добро пожаловать: Bitte
Очень приветствуется: Bitte sehr
Ничего: Nichts zu danken
Извините меня: Entschuldigen Sie, bitte
Меня зовут ……… : ich heisse ……
Я студент: ich bin Schüler
Я врач: ich bin Arzt
Я турок: ich bin ein Türke
Мне двадцать лет: ich bin zwanzig jahre alt
Мне…… лет: тысяча……. Яре дно
Кто ты? : Wer bist du?
Я Али: их бин Али
Как вас зовут? : Привет, Хиссен Си?
Меня зовут Али: ich heisse Ali
Я мусульманин: ich bin Muslimisch
Меня зовут Ахмет: Mein Name ist Ahmet
Меня зовут Али: Mein Name ist Ali
Договорились! : Verstanden!
Хорошо: Gut
Извините: Entschuldigung
Пожалуйста: Bitte
Мистер.……. : Герр…….
Леди…… : Фрау……
Мисс …… : Фройляйн …..
Хорошо: Хорошо
Красивая! : schön
Отлично! : wunderbar
Курс: natürlich
Привет (приветствие): Servus!
Привет (привет): hallo
Доброе утро: Гуттен Морген
Добрый день (см. Вас): Guten Tag
Добрый вечер: Guten Abend
Спокойной ночи: Gute Nacht
Как вы? : Wie geht es ihnen?
Я хороший, спасибо: Es geht mir gut, danke
Как дела? : Wie geht's
здесь: Es geht
Неплохо: Nicht schleht
До скорой встречи: Bis bald
До свидания: Auf Wiederhören
До свидания: Auf Wiedersehen
Прощай: кишка Маха
бухта залива: Tschüss
bis heute = до сегодняшнего дня
im voraus = ранее
immer noch = еще
für eine kurze Zeit = kisa какое-то время
kürzlich = совсем недавно
die ganze Nacht = всю ночь
am Vormittag = прежде чем он узнает
долгое время = lange Zeit
ab und zu = иногда
den ganzen Tag = весь деньШкола – die Schule
Церковь – die Kirche
Банк – умереть Банк
Почтовое отделение – die Post
Улица – die Straße
Полицейский участок – Polizeiwache
Больница – дас Кранкенхаус
Аптека – die Apotheke
Площадь – дер Платц
Гора – дер Берг
Холм – дер Хюгель
Музей – das Museum
Магазин – das Geschäft
Ресторан – Ресторан дас
Озеро – дер Зее
Океан – дер Озеан
Река – дер Флюсс
Бассейн – дас Швиммбад
Закрыто – закрыто
Он – Ауф [ауф], офен
Открытка – die Postkarte
Штамп – die Briefmarke
Немного – эт было
Завтрак – das Frühstück
Обед – дас Миттагессен
Ужин – дас Абендессен
Вегетарианский – вегетарианский
Фруктовый сок – der Saft
Пиво – дас Бир
Хлеб – дас Брот
Напиток – das Getränk
Кофе – дер Каффи
Чай – дер Ти
Метро – умереть U-Bahn
Аэропорт – Флюгафен
Поезд – die Bahn, der Zug
Автобус – дер Автобус
Железнодорожный вокзал – Банхоф
Автовокзал – der Busbahnhof
Станция метро – der U-Bahnhof
Отправление – умереть Абфарт
Прибытие – умереть Анкунфт
Компания по прокату автомобилей – Autovermietung
Парковка – Парковка
Отель – Дас Отель
Комната – дас Циммер
Мост – die Brücke
Туалет – умереть Туалет
Бронирование – die Reservierung
Паспорт – Reisepaß ]
Башня – дер Турм
Привет – Гутен Таг
До свидания – Auf Wiedersehen
До встречи – Bis nachher.
Доброе утро – Гутен Морген
Добрый день – Guten Tag
Добрый вечер – Гутен Абенд
Спокойной ночи – Gute NachtВы говорите по-немецки? Sprecen Sie Deutsch?
Да, я говорю по-немецки.Ja, ich spreche Deutsch.
Нет, я не могу говорить по-немецки. Не знаю, что это ничч Дойч.Слева – Ссылки
Справа – Рехтс
Прямой – Герадеаус
Нижний – Хинунтер
Верхний – ХинауфПродавец: сельдерей
der Porree: пираса
der Kohl: капуста
der Blumenkohl: плотоядные
die Erbse: горох
die Artischocke: артишок
die Gurke: огурец
die Carotte: havuc
die Zwiebel: соган
der Knoblauch: саримак
Спинат: шпинат
die rote Русе: свекла
der Kopfsalat: очищенный салат
die Tomate: помидор
reif: зрелый
reifen: зрелый
aufbewahren: держать
der Carton: коробка
das Trinkgeld: ставки
Grüne Bohnen: свежие бобы
die Frühbirne: турецкая груша
das Frühgemüse: черепаховый овощ
das Muster: пример
gemustert: печатный, печатный
der Armel: рука
der Gurtel: арка
die Bluse: блузка
der Стиль: модель, стиль
einfach, schlicht: простой, простой
deri-Kragen: круглый воротник
die Schulter: плечо
der Rucken: sirt
teuer: дорогой
knapp: siki, dar
bequem: удобный
anziehen: носить
anprobieren: попытаться, репетировать
passen zu: fit
элегантный: sik
inbegriffen: включено
waschbar: washable
die Wolle: шерсть
die Seide: шелк
aus der Mode, несовременный:
die letzte Режим: последняя мода
aus Wolle: шерсть, шерсть
die Baumwolle: хлопок
heute: сегодня
морг: завтра
de morgen: утро
übermorgen: после декламации
abend: вечер
heute abend: этим вечером
heute nacht: сегодня вечером
морганы: утром
утверждает: в действии
das Frühstück: завтрак
das mittagessen: еда для еды
das abendessen: ужин
die Gabel: каталитический
das Glas: чашка
die Tasse: чашка
дер Теллер: тарелка
der Löffel: промежность
das Messer: ножБис Ванн? Когда?
WIE OFT? Что, черт возьми?
ЕС SOFORT с момента
KEINE URSACHE ничего не значит
ГЕРН ГЕШЕХЕН с радостью
UM WIEVIEL UHR? Сколько часов на?
VERZEIHUNG! извините
СВОБОДА ЕС С сегодняшнего дня
VIEL GLUCK! большое количество безХёррен: слушай
Цу / Церемония: слушай
hör mir zu: слушать
auf / Церемония: конец, отрезанный
Hör auf: нет, остановитесь сейчас
Ich bin glücklich… Мне повезло.
Ich habe Glück… Мне повезло.
Darf ich etwas fragen?… Могу я кое-что спросить?
Ich werde dich nie vergessen…Я никогда тебя не забуду
Я погружусь в тебя… Я всегда хочу быть рядом с тобой.
ohne dich kann ich nicht sein…я не могу без тебя
das nächste Mal… в следующий раз
am samstag bin ich früh aufgestanden (я встал рано в субботу)
ich habe mich meine Haare gewaschen
und bin ich mit meiner Familie a den See gefahren.
(и я отправился на озеро с семьей
zu Früchstück haben wir im Restaurant gegessen.
(мы приготовили завтрак)
ich habe Apfelsaft getrunken (я яблочный сок иктим)
das frühstück ist sehr gut gewesen (завтрак был очень хорошим)
nach dem Essen bin ich mit meinem Bruder nach Hause gelaufen.
(после обеда мы пошли домой со своим братом)
wir haben das schöne Wetter genossen (мы наслаждались прекрасным воздухом)
und wir haben lange gesprochen (и мы долго говорили)
abend bin ich früh ins Bett gegangen (я пошел рано вечером)У меня есть спешка-ich habe Eile
асим-ич бен
affedersize-entschuldigen sie bitte
аффект аппетита
Аллах Ассина-um gotteswillen
Аллах утешает стих-schlafin sie wohl
Мы добрались до Аллаха-Прощания
anlasiliyorki-es folgt daraus
aramira-hie und da
never-auf keinen fall
Никогда, никогда keineswegs
никогда, katiyen-bestimmt nicht
azar azar-nach und nach
еще раз-noch einmal
это ужасно - дас и шреклич
disari cik-verschwinden sie
смотреть вне-passen sie auf
внимания Achtung
стоячие привал
неслышный-зутритт verbotten
встретиться на лыжах
хазири-ич-бен-плодовикПРИХОД И ТЕРМИНАЛЫ
Guten Flug = хорошие слияния
Gute Reise = хорошее путешествие
Ihre Sitz-Platz Nummer ist = Номер вашего места
Haben Sie Hand-Gepäck = Есть ли рука cantanis
Ihre Hand-Gepäck bitte = Рука в руке, пожалуйста
планировать: проектировать
das Flugzeug: самолет
annullieren: отменить
die Verspätung: назначение
die ermäßigung: скидка
überlegen: думаю
melden, verkünden: дать уведомление
die Zollkontrolle: таможенный досмотр
der Auskunftschalter: консалтинг
die Verspätung: задержка
technisch: технический
die Störung: ariza
umbuchen: transfer
prüfen lassen: проверить
die Mannschaft: экипаж
Herzlich Willkommen !: Добро пожаловать!
gefallen: like
angenehm: удобный
berhhmt: знаменитый, знаменитый
die Klippe: скалистый
Неблиг: Туманный
bewölkt: облачно
das Gebiet: регион
verzollen: давать обычаи
wann Sie wollen: когда вы хотите
zur rechten Zeit: в нужное время
человек: человек
zollfrei: без пошлины
hoffentlich sehen wir Sie wieder: insaAllah снова увидит вас
die Hinfligskarte: билет на вылет
die Rückflugskarte: обратный билет
das Mehrgewicht: сверхнормативный багаж
zu welcher Zeit: когда?
Какие самолеты доступны для Welche Flugzeuge fliegen nach ..?
eacht Nacht verbringen: остановиться одну ночь
das Datum meiner Rückkehr: история конверсии
die Flugsicherheit: безопасность полетов
der/die Steward/ess: Принимающая стюардесса
die Flugnummer: номер рейса
Handy ausschalten: выключите свой мобильный телефон
im Anflug: спуск
желатин: приземлилсяТАМОЖЕННЫЕ ЧЕРТЕЖИ
Können Sie mir helfen? = Можете ли вы мне помочь?
Ich brauche…= Мне это нужно
Хабен Си…?= …есть ли кто-нибудь
Ich möchte …bitte= Я…хочу
Können Sie mir Zeigen wo … ist= можешь показать мне … место
Das möchte ich nicht = Я не хочу этого
Das gefällt mir nicht so recht =
Ich Schaue mich um = Я бакиниорум
Был костет …дас = сколько денег
Haben Sie es günstiger = дешевлеein Kilo Porree; 1 фунтов
ein halbes Kilo Sellerie; полкило сельдерея,
drei Kilo Kartoffeln; 3 килограммов картофеля,
ein Вес Carotten; 1 кило морковь,
Эйн Кило Цвибель; 1 вес килограммов,
ein KIlo Spinat; 1 кило шпинат
drei Kopfsalate; 3 кусочки салатаКОММЕНТАРИИ ДРУЖЕСТВЕННО
нет, вы ошибаетесь. nein, sie irren sich
ваше ремесло не чуждо мне. ich kenne sie vom ansehen
спасибо, я хороший danke gut
ты не здоров? und ihnen geht es gut?
Благодарю вас. danke rech gut
как тебя зовут? wie heissen sie?
Я рад, что мы встретили тебя. es freut mich, sie wiederzusehen
что я могу сделать для вас? был канн ich меха sie tun?
Какая пустая трата времени. wie schnell verrinnt die zeit
как вы, семья? wie gehts es ihrer familie?
В домах все хорошо. zu hause ist alles gesund
Прошу прощения за то, что вы неудобно. verzeihen sie, dass ich störe
Кто-то хочет тебя увидеть. jemand möchte mit ihnen sprechen
Могу ли я получить минуту? haben sie einen augenblick zeit?
Мне очень приятно es war mir ein vergnügen
уважать ali`de. meine empfehlung a ali
ALI Привет от меня! gustin zi ali для mir
Большое спасибо за вашу дружбу. vielen dank für ihre gesellschaft
вы очень добры. das ist sehr nett von ihnen
когда вы придете? wann kommen sie?
Мне очень жаль. es tut mir wirklich leid
Не могли бы вы мне помочь? können sie mir helfen?
Мне нужно идти сейчас. ich muss jetz gehen
вы бы его использовали? gestatten sie?
Хотели бы вы осмотреть достопримечательности? wollen sie spazieren gehen?
Вы позавтракали? haben sie schon gefrühstückt?
У меня не было завтрака. ich habe schon gefrühstückt
Слишком рано. es ist noch zu früh
вы очень рано. sie sind zu früh gekommen
вы так поздно. sie sind zu früh zu spät gekommen
Раньше, если будет поздно. Лидер zu früh als zu spät
Разве автомобиль бензека не будет лучше? wollen wir ein auto nehmen?
Я буду ждать тебя здесь. ich werde hier auf sie warten
вы меня ждали. sie haben mich lange warten lassen
мы должны покупать продукты с нами? müssen wir proviant mitnehmen?
Я вырасту немного после тебя. ich werde ihnen bald folgen
Я буду ждать тебя в течение часа. ich werde sie bis 3 uhr erwarten
Где вы его нашли? wo wollen wir uns treffen?
вы так поздно. sie sind zu früh zu spät gekommen
Я рад, что мы встретили тебя. es freut mich, sie wiederzusehen
Es freut mich, sie wiederzusehen. Я рад снова увидеть вас
Sie sind zu spät gekommen. Слишком поздно
У меня не было завтрака. ich habe schon gefrühstückt
Ich habe noch nicht gefrühstück. я не позавтракал
В домах все хорошо. zu hause ist alles gesund
Благодарю вас. danke es geht mir gut
Какое время работает быстро. wie schnell die Zeit vergehtПРОСТОЙ ВОПРОС
что это? был ist das?
Это правда? это das wahr?
кто это? wer ist da?
Как вы? wie geht es ihnen?
что происходит? был ist los?
что это? был ist los?
что вам нужно? был wunshen sie?
что вы получаете? был проведен se?
где я могу найти ... wo finde ich?
куда вы идете? wohin gehen sie?
Ты спишь? sind sie wach?
Кто это? wer dran?
это твое? sind sie dran?
Würden Sie mir einen Gefallen tun? Вы можете найти мне услугу?
Было wünschen Sie? Чего вы хотите?
Kann ich einmal telefonieren Могу ли я позвонить?
Kann ich faxen Могу ли я отправить факс?
Wo kann ich Wasser finden Где я могу найти воду?
Был ли Ист умирает? Зейхен Что это за знак?
Канн ich Инен helfen? Могу я вам помочь?
Где найти интернет-кафе? Где я могу найти интернет-кафе?
Wo kann ich E-mail отправить? Где я могу отправить почту?
Дарф ich Sie etwas fragen? Могу я вас кое о чем спросить?
Канн ich ihren Stift nehmen Могу ли я взять ручку?
Können Sie ... zeigen? ... вы можете мне показать?
Как мы можем пойти туда?
Был ли Лос? Что происходит?
Wie weit ist der Bahnhof Как далеко находится станция?
Wo ist das Informationsbüro? Где консультационный офис?
Wann werden die Geschäfte geöffnet?
Wo ist die Bushaltestelle? Где автобусная остановка?
Wo ist die nächste Bank Где находится ближайший банк?
Wo kann ich warten Где я могу подождать?
Wo kann ich mein Auto parken? Где я могу припарковать машину?pech haben: не повезло.
das macht nichts: нет повреждений.
Jahre lang: В течение года
es geht: Скажи так, да
einkaufen gehen: shopping
es ist aus: завершено, закончилось, закрыто
das ist alles: вот и все
das wär's: ну вот и все
recht haben: быть прав, быть прав
zu Fuß: пешком
лучше: лучше, хорошо
weg müssen: go, need
Саген Вир: допустим ...
zum erstenmal: первый раз, первый раз
nichts dafurkönenen: не приходят в руки, не заботясь, не будучи в преступлении
weg sein: спать, быть пьяным, быть пораженным
eines Tages: один день, один день
einen Augenblick: одна минута, одна секунда
фон мир aus: погода для меня хорошая
mit einem Wort: короткое, одно слово
keine Ursache!: ничего, пожалуйста, estagfurullah
был soll das?: что это значит?
Platz nehmen: сидеть
auf die Nerven gehen: прикасаться к нервам, раздражать одного
das Licht anmachen: загорается, загорается
vor sich haben: быть чем заняться
du Meine Güte !: Боже мой!
в Frage kommen: быть предметом
im wege stehen: препятствовать
Schule haben: быть в школе
eine Rolle spielen: играть роль, быть ролью, быть мерой предосторожности
nichts zu machen sein: ничего не делать
лейд тун: грустить, грустить
im Kopf: голова, голова, голова
Получил сей Данк! : Слава богу! Слава богу!
Bescheid wissen: полезно знать
weißt du был: derimki, я говорю, что вы говорите?
das ist seine Sache: это его скобка, он сам знает
es ist mir (реж,…) recht: погода для меня хорошая, я не думаю, что есть какие-то проблемы
es geht los: начинается
aus dem Kopf: akildan, запомнился
im Augenblick: ana, немедленно, самый быстрый
unter Umständen: возможно, возможно, соответствующий
Schluß machen: закончить, положить конец
erst recht: inadina
kurz und gut: короткий, короткий
grüss Gott!: Привет, привет
auf den Gedanken kommen: придите к идее
zu Bett gehen: ложиться спать
schwarz sehen: быть пессимистичным, чтобы хорошо видеть конец
в Ruhe lassen: оставить кого-то расслабленным
nach wie vor: старый камень хамама старый, как старый
imstande sein: делать, подходить
das gibt's nicht: невозможно, нельзя
zu Ende gehen: конец, конец
auf den ersten Blick: первая бакиста
es Handelt sich um…предмет которого есть предмет... главное...
genu davon haben: canina, носить, теперь достаточно
nicht gefallen: не выглядят хорошо (здорово)
heute oder morgue: сегодня завтра
es kommt darauf an: bakalim
einigermassen: скажите так, хорошо плохо, вверх
keine Ahnung haben: не сообщать
zur Sache kommen: kisa cut
vor sich gehen: бытие, нахождение
einen Streich spielen: играйте в игру, играйте в игру
nach und nach: slow
noch lange nicht: whit, never, never
ein klein wenig: немного, немного, немного
vor Hunger sterben: беспомощно умирает
nicht im geringsten: никогда, никогда, никогда
den Entschluss fassen: принять решение, прийти к решению
auf diesem Wege: таким образом, таким образом, таким образом
im Schneckentempo: прогулка на верблюдах, прогулка по капламбаге
Был ли такой человек: что вы здесь делаете?
die Ohren spitzen: затяжка уха
den Kopf schütteln: покачать головой, имея в виду «нет», отказаться
hinter jemandem каждый sein: один за ходом, поза
ganz und gar: полностью, нажмите вниз
eins von beiden: один из двух
nicht ausstehen können: не нравится, не нравится, не нравится
zur Welt kommen: прийти на землю, родиться
zu suchen haben: поиск
es satt haben: bikmak
von oben bis unten: bastan down, все в порядке, top tirnaga
с Лейбом и Зеле: со всем собой, от сердца
das ist keine Kunst: это тедил, а не трюк, мой отец делает
jemandem die Hand schütteln: ебать чью-то руку
Газ гебен: газ, газ, газ
от конца до конца: конец, конец
die Achseln zucken: подтяжка плеч, плечевой трясти
sein Wort halten: держать слово
auf die leichte Schulter nehmen: займите неделю, успокойтесь, не волнует
bis über die Ohren: слишком много, слишком много
sein lassen: не делай
vor kurzem: несколько дней назад, раньше
aufs Haar stimulator: точнее, tamina
ein für allemal: наконец, последний раз
zu weit gehen: быть, идти вперед
die Stirn runzeln: вырезать лицо, потерять лицо
schleudern: коньки, коньки, качели
nicht mehr mitmachen: (больше не запрос)
zur Hand haben: быть под рукой, присутствовать
mit guten Gewissen: с спокойствием, в мире, с легкостью
eine Aufnahme machen: снятая фотография, рисунок
das hat noch Zeit: не торопитесь
es fällt Schnee: снежный
Platz machen: место для открытия
кишка маха! : хорошего дня! пока! Ну же
kreuz und quer: все пути, сага влево, вниз
hier und da: там, кое-где, иногда
Geld machen: зарабатывайте деньги, зарабатывайте много денег
Feierabend machen: закончить, закрыть, положить конец
wieder auf den Beinen sein: выпрямление живота, упорядочение вещей
mit der Zeit: медленно, медленно
Schwarz auf weiss: на бумаге, на бумаге
keinen Pfennig wert sein: не зарабатывайте деньги
zeit langem: долгое время, долгое времяlange Finger machen: быть длинным, красть, красть
einen Bärenhunger haben: быть волком, как AC
фон Zeit zu Zeit: с перерывами, время от времени, когда у нас была возможность
sich in die Länge ziehen:
Köpfchen haben: быть умным, быть головой, работать головой
jemandem etwas ins Gesicht sagen = сказать что-то на лицо
kein Blatt vor den Mund nehmen = бородатый, чтобы не быть избитым, быть открытым словесным
keinen Finger rühren = не играть, не трогать
Tag ind Nacht = день и ночь
sich Rat holen = akil danismak, получить идеи
mehr und mehr = постоянно, все чаще с постоянной скоростью
Ach! Lassen Sie doch! Оставь это аллах! никакой пользы вообще
sich etwas durch den Kopf gehen lassen = думать и двигаться, думать долго
das ist die Frage = подозреваемый, не определенный
sein Brot verdienen = предоставить время, чтобы получить хлебные посылки
в Страхмене regnen = bardal bosalircasina, дождь (в согаке)
im Laufe der Zeit = медленно, медленно
zu sich kommen = самопознание, самообнаружение
das ist keine Frage = абсолютно без сомнения
dabei sein, etwas zu tun = (тепло), чтобы это делать
von Tag zu Tag = день за днем, день за днем
Rücksicht nehmen = учитывать, учитывать
mit offenem Munde dastehen = оставаться открытым
bei Laune sein = находиться в нужном месте
von Kopf bis Fuss = bastan down, сверху вниз tirnaga
jemandem freistehen = быть свободным
da ist nichts dahinter = быть бесполезным, быть неважным
recht behalten = быть прав, быть прав
sich etwas nicht gefallen lassen = не разрешать
etwas leicht nehmen = легко, возьмите неделю, не волнует
так что кишка wie = почти, вверх
sich Gedanken machen = думаю
Haare auf den Zähnen haben = быть грубым и непослушным, отвечать иначе
unter uns gesagt = остаться между нами
jemandem zu dumm werden = терпеливо, терпеть не может
einen guten Klang haben = доброе имя, хорошо знать
der Reihe nach = sirayla
alle Hände voll zu tun haben = быть здоровым, не быть занятым
dahinter steckt etwas = быть работой в тепле
unter der Hand = под рукой, тайно
an der Reihe sein = быть эгоистичным
von neuem = снова новый бастан
bis ins kleinste = мельчайшие детали
in die Hand nehmen = обрабатывать
sei so Gut = пожалуйста.. пожалуйста…
fürs nächste = сначала, во-первых, временно, временно
jemanden nicht leiden können = не брать один
Герцог Герц = скажи правду
es gut haben = быть удачливым, упасть на четверенькиSAGLIK
einen Arzt befragen: проконсультируйтесь с врачом
Wo finde ich einen ... ..? -Где есть ... Я нахожу это?
Ich brauche einen Arzt. Мне нужен врач.
Ич бин крик.
Bitte rufen sie einen Arzt. Пожалуйста, позвоните врачу!
Wann hat er sprechstunde? Когда время проверки?
das Sprechzimmer: практика
die Verabredung, der Termin: назначение
beschäftigt, besetzt: mesgul
dringend, wichtig: срочный, важный
das Krankenhaus: больница
die Untersuchung: экзамен
schwellen: туман
die Reaktion, die Wirkung: реакция
die Spitze, die Инъекция: инъекция
ernst: серьезный
die Tablette: таблетка
Антибиотики: антибиотики
Лейтенант Зейт в последнее время
morgens und abends: утром и вечером
viermal täglich: 4 раз в день
sich nicht wohlfühlen: не чувствую себя хорошо
Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
Мир тут Маген ух (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
Ich habe mich verletzt. (Раненый.)
Ich habe Астма. (У меня есть Астим)
Ich bin Diabetiker. (Диета пациента)
Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (Я не знаю группы крови).
der Schmerzstiller (болеутоляющее средство)
ас аспирин (аспирин)
die Pille (таблетка)
die Medizin (медицина)
das Abführmittel (müsil)
der Hustensirup (сироп от кашля)
das Schlafmittel (снотворное)
die Schmertzen (agri)
die Allergie (аллергия)
die Impfung (asi)
der Schwindel (бас-гитара)
der Hexenschuß (задержка талии)
die Halsschmerzen (bogaz agrisi)
Бронхит (бронзит)
der Brechreiz (bulan)
der Schlaganfall (felc)
der Biss (isirma)
der Durchfall (диарея)
дерьма (свинка)
der Herzanfall (сердечный приступ)
die Bulutung (кровотечение)
der Blutdruck (артериальное давление)
das Geschwür (язва)
hoher Blutdruck (высокое кровяное давление)
Ich habe Magenschmerzen. У меня боль в желудке (живот).
Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber.I имеют боль и степень 38 степени огня.
Ich habe Zahnschmerzen.I имею боль.
Der Rücken держит мир.
Ich bin desimiert.КАРЬЕРА
Учитель детского сада = детский сад
Адвокат = der Rechtsanwalt
Шеф-повар = дер Кох
Шеф-повар = der Küchenchef
Gardener = der Gartner
Мэр = der Bürgermeister
Berber = der Friseur
Министр = министр
Рыбак = дер Фишер
Banker = der Bankbeamte
Baytar = der Veterinär
Премьер-министр
Посудомоечная машина = der Geschirrwäscher
Президент = der Staatspräsident
Флорист = der Blumenverkäufer
Farmer = der Bauer, Landwirt
Доктор = дер Арц
Каменщик = Maurer
Стоматолог = der Zahnarzt
Пенсионер = der Pensionär, der Rentner
Extreme = der Trödler
Электрик = der Electricer
Фармацевт = der Apotheker
Фотограф = der Фотография
Бейкер = дер Бэккер
Seaman = der Seemann
Кельнер официанты =
Безопасность = die Sicherheit
Оптик Optiker из =
Медсестра = die Krankenschwester
Скульптор = der Bildhauer
Судья = дер Рихтер
Работник = der Arbeiter
Безработный = arbeitslos
Жандармерия = смерть Жандармерия
Швейцар = die Pförtner
Грузовик более мягкий = Kraftfahrer
Книжный магазин = der Buchhändler
Парикмахерская = der friseur
Горное дело = der Bergmann
Директор = der Direktor
Сотрудник, рабочий, служащий = die Angestellte
Депутат = Аббергорне
Карпентер = дер Шрейнер
Бухгалтер = der Buchhalter
Механика Mechaniker =
Музыканты Musiker =
Представитель = der Vertreter
Экспедитор = der Transporter der Speditioner
Нотариусы Notar =
Студент = дер Шулер – Учитель = Лерер
Boss = der Arbeitgeber
Полиция = die Polizei – – Почтальон = der Briefträger
Политик = политик
Directory = der Reiseleiter
Художники, Художник = Малер
Прокурор = der Staatsanwalt
Продавец = der Verkäufer
Часовщик = der Uhrmacher
Исполнитель = Künstler
Ответственный = verantwortlich
Секретарь = der Sekretär
driver = der Fahrer
chef = der Führe
Tamirci = der Reparateur
Водопроводчик = der
Tailor = der Schneider
Театральный театр
Переводчик = der Dolmetscher
Чистый работник = der Strass
Домработница = Пуцфрау
Трейдеры Kaufmann =
Racer = der Rennfahrer der Konkurrent
Автор = der Schriftsteller
-
ЕЖЕДНЕВНАЯ ЖИЗНЬ НЕМЕЦКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)
Нет: Nein (nayn)
Спасибо вам: Danke (danki)
Большое вам спасибо: Danke sehr (danki ze: r)
Добро пожаловать: Bitte (biti)
Что-то не так: Nichts zu danken (nihts tsu danken)
Ваши извинения: Entschuldigen Sie, bitte (entsuldigin zi: biti)
Очень приветствуется: Bitte sehr (biti ze: r)
Меня зовут ………: ich heisse …… (ih hayzi ……)
Я турок: ich bin ein Türke (ih bin ayn türki)
Я врач: ich bin Arzt (ih bin artst)
Я студент: ich bin Schüler (ih bin su: lir)
Мне …… лет: ich bin ……. jahre alt (ih bin …… ya:re alt)
Мне двадцать лет: ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya: re alt)
Как вас зовут? : Привет, Хиссен Си? (vi: hayzin zi
Меня зовут Мухаррем: ich heisse Muharrem (ih hayzi Muharrem)
Кто ты? : Wer bist du? (wer bist du)
Я Мухаррем: их бин Мухаррем (их бин Мухаррем)
Я мусульманин: ich bin Muslimisch (ih bin müslimis)
Меня зовут Мухаррем: Mein Name ist Muharrem (майн на: ми ист Мухаррем)
Меня зовут Ахмет: Имя Mein ist Ahmet (майн на: mi ist Ahmet)
Anlastık! : Verstanden! (FEGS стента)
Пожалуйста: Bitte (biti)
Хорошо: Gut (gu: t)
Извините: Entschuldigung (entsuldigung)
Мистер.……. : Герр …….(фамилия человека)
Леди ……: Фрау ……(фамилия замужней женщины)
Женщина ……. : Фройляйн …..(фамилия незамужней дочери)
Хорошо: Хорошо (хорошо)
Красивая! : schön (скажем: n)
Конечно: natürlich (натуральный)
Отлично! : wunderbar (vundigba: g)
Привет (салют): hallo (гало
Привет (приветствие): Servus! (Service)
День: Гутен Морген (гу: олово морин)
Добрые дни (вы идете): Guten Tag (gu: tin ta: g)
Хорошие детали: Guten Abend (gu: tin abint)
Good nights: Gute Nacht (gu: ti naht) Что вам нравится? : Wie geht es ihnen? (vi: ge: t es ignin)
Хорошо, спасибо: Es geht mir gut, danke (es ge: t mirgu: t, danki)
eh request: Es geht (es ge: t)
Как дела? : Wie geht's (vi ge: ts)
Неплохо: Nicht schleht (niht sleht)
Вы можете посмотреть: Bis bald (bis balt)
До свидания: Auf Wiedersehen (auf vi: dirze: in) (что означает, что мы приказали Аллаху)
Приятно познакомиться: Auf Wiederhören (auf vi: dirhö: rin) (используется по телефону и по радио)
Прощай: Маха Gut (mahs gu: t)
залив: Tschüss (труба: z)
Это Было? -Что?
Когда?
Когда?Где?
Где?Wohler?
Куда?Wohler?
Отсюда?Вивил?
Сколько (или сколько)?Почему нет?
Почему нет?Каким образом?
Как?Какой из них?
Который?ВОЗ?
Ким?ich habe Angst. Я боюсь.
Я хочу голодать. - Я голоден.
ich новости Куммер. - Прости.
ich habe keine Langeweile. - Мне не скучно.
Хабен Си Зейт? - У тебя есть время?
Ich habe keine Zeit. У меня нет времени.
Ich habe kein Geld. - Нет параметров.
Verzeihung (yada) Entschuldigen Sie .. - Извините, я извиняюсь, извините ..
Bitte -L ..Я данке для ихре мюэ. - Спасибо за беспокойство.
Шаде! - Как жаль!Гуте Бессерунг. - Поскорее поправляйся.
Guten Appetit - Наслаждайтесь едой.
Prosit (yada) Auf Ihr Wohl.. — Ваша честь.. Ich möchte mich untersuchen lassen.
Я хочу, чтобы меня осмотрели.
Так что, я предупреждаю? Мне подождать?
Wann wollen (sollen) wir kommen? Когда мы приедем?
Wann soll ich kommen? Когда я приду?
Ich möchte kommen. Я хочу прийти.
Ich möchte auch mit kommen. Я тоже хочу приехать.
Коммт (яда) kommen Sie. Вы пришли.
Sie möchten (луна, sollen) kommen. Пусть они придут.
Komm yada du sollst kommen. Приходите (yada), вы идете.
Что это значит? - Откуда ты?
Wem gehört dieses Auto? -Кто эта машина?
Wo wohnen Sie? -Где вы живете?
Wo Schaffen Sie? -Где ты работаешь?
Был machen Sie? -Что ты делаешь?
Уиллст дю Эссен? -Вы едите?
Будете ли вы пить? -Хочешь что-нибудь выпить?
Был machst du heute? -Что ты сегодня делаешь?
Мы хотим покинуть вечеринку? – С кем ты собираешься на вечеринку вечером?
Wie kann ich nach neuenhof gehen? – Как мне поехать в Нойенхоф?
Wenn machen sie auf? -Во сколько вы открываетесь?
Во бин ич? -Где я?
Kommst du von Arbeit? -Ты идешь с работы?
Ты прибыл? -У тебя есть деньги?
Haben sie eine Auto? -У Вас есть машина?
Gehst du in Ferien? -Вы собираетесь в отпуск?
Что ты делаешь? -Куда ты идешь?
Warum kommen sie nicht? -Почему бы тебе не прийти?
Warum sind sie nicht gekommen? -почему вы не пришли?
Fährtst du Auto? -Ты водишь?
Будете ли вы слушать музыку? — Хочешь послушать музыку?
Это был machst du morgen? -Что ты делаешь завтра?
Wollen sie rauchen? – Хочешь курить?
Это дас вахр? -Это реально?
Wollen siefernsehschauen? — Хотели бы вы посмотреть телевизор?
Das ist eine Tannenbaum? – Это сосна?Является ли diese Hund männlich или weiblich? – Эта собака самец или самка?
Wer bedient hier? Кто сюда смотрит?
Haben sie Wolle Hemden? У тебя есть шерстяные рубашки?
Канн ich Ihre Pullover ansehen? Могу ли я увидеть ваших казахов?
Канн ich die Strümpfe ansehen? Могу я увидеть твои носки?
Дарф ich das Hemd im Schaufenster ansehen? Могу я взглянуть на твою рубашку?
Ich möchte ein kurzarmiges Hemd. Я хочу рубашку с длинными рукавами.
Haben sie etwas besseres? Что-нибудь лучше?
Ich möchte ein Paar Schuhe. Я хочу пару туфель.
Wo ist Ihre Damenabteilung? Где женский раздел?
Wo ist Ihre Herrenabteilung? Где мужская секция?
Gibt es noch billigeres? У вас дешевле?
Haben Sie noch teueres? Дороже?
Welche Modelle Rocken haben Sie? Какие модели юбки у вас есть?
Ich möchte ein kleines Wörterbuch kaufen. Я хочу купить небольшой словарь.
Что случилось с Вольхозеном? Где я могу найти шерстяные штаны?
Ich suche etwas besonderes. Я ищу что-то особенное.
Был möchten Sie? Что вам нужно?
Был möchten Sie kaufen? Что вы хотите купить?
Kann ich Ihnen helfen? Я могу вам помочь?
Wo ist die Kasse? Где сейф?
Danke schön, nur schaue ich. Спасибо, я просто смотрю.
Soll ich Später wieder kommen? Тогда я приду?
Ich nehme den Tee. Я получаю ни копейки.
Wunderschöner Tag! Это день!
Ich muss da lang. Мне нужно идти этим путем.
Versuchen Sie mich am Telefon zu kriegen. Попытайтесь найти меня по телефону.
Ich muss Arbeiten. Я должен работать.
Бисс данн .. Увидимся позже ..
Ich habe dein Rat ignoriert. Я не слушал ваши советы.
Sind sie jetzt Zufrieden? Теперь ты доволен?
Ist das wirklich netig? Это действительно необходимо?
«Мир». Я думаю, что я хорош.
Так что schlimm war es doch gar nicht? Это было не так плохо, не так ли?
Так что fühlt sich das a .. Это похоже на это ..
Sie sieht sehr Glücklich aus .. Она выглядит очень счастливой.
Haben Sie verstanden? - Вы понимаете?
Ich habe nicht verstanden – я не понимаю
Hast du verstanden? - Вы понимаете?
Frag nicht mich - Не спрашивай меня
Fragen Sie nicht mich – Не спрашивай меня
Du fragst viel - Ты слишком много спрашиваешьSie fragen viel - Ты слишком много спрашиваешь
Ich bin müde - Yorgunum
Sprich langsam – Говори медленно.
Sprechen Sie langsam – Говори медленно.
Девушка моя в Руэ! - Оставь меня в покое!
Lassen Sie mich в Руэ – Оставь меня в покое
Ich weiss (s) nicht - я не знаю
Ich habe nicht zugehört - Я не слушал
Был ли geht`s dich an - Что ты!
Был geht`s Sie a - Что с тобой случилось!
Был ли heisst (das) auf Türkisch? (….) Какова турецкая версия?
Был ли heisst (das) auf Deutsch? (…..) Для чего нужен немецкий?
Wiederhole - Повторить
Видерхолен Зи – Повторить
Ich habe Geld = У меня есть параметр
Ich habe kein Geld = (My) no param
Im Laden gibt es Brot = есть продукты в хлебе
Wann gibt es einen Zug nach Istanbul? = Когда есть поезд до Стамбула?
Heute gibt es keinen Zug nach Istanbul. = Сегодня поезда до Стамбула нет.
Видите ли? = Что там нет? yada (Был gibt es, был gibt es nicht)
Неисправность. Не торопитесь.
Das taugt nichts. = В этом нет работы.
Haben Sie ein освобождает Циммер? У вас есть комната?
Ja wir haben. Был ли für ein Zimmer möchten Sie? (Да, да, как вы хотите комнату?
Ein Einzelzimmer für ein Person. (Одноместный номер)
Wir haben kein Einzelzimmer aber wir haben ein Doppelzimmer. (У нас нет ни одной комнаты, но у нас есть двухместный номер.)
Был ли kostet der Zimmer pro Nacht? Сколько стоит ночь?
Канн ich das Zimmer sehen? Могу я увидеть комнату?
Natürlich, bitte folgen Sie mir (Табики, пожалуйста, следуйте за мной)
Wie lange werden Sie bleiben? (Как долго вы останетесь?)
Eine Woche (одна неделя)
ich bin (yim-yim-yum-yüm)
du bist (sin-sine-sun-sün)
Sie sind (cine-sue-sue-sünüz)
er (der) ist (dir-dir-dur-dür)
sie (die) ist (dir-dir-dur-dir)
es (das) ist (dir-dir-dur-dir)
wir sind (yiz-yız-yuz-yüz)
ihr seid (yours-your-sunuz-you)
sie sind (dirler-dirler-durlar-dürler)
Ич бин Ахмет (я Ахмет)
Ich bin Student (я студент)
Ich bin Lehrer (я учитель)
Du bist Lehrer (ваш учитель)
Sie ist Lehrerin (она учит леди)
Sie sind studenten (они студенты)
Er ist lehrer (научите его)
Дубист Студент (вы студент)
Du bist nicht Студент (вы не студент)
Ich bin nicht Cemal (я не Джемаль)
Ich bin nicht Lehrer (я не учитель)
Du bist Arzt (вы доктор)
Du bist nicht Arzt (вы не доктор)
Bist du Arzt? Вы врач?
Нейн, ich bin nicht Arzt (нет, я не врач)
Ja, ich bin Arzt (да, я документ)
Асли Ист Лерерин (главный учитель)
Ist Ayse Lehrerin (Вы учитель Айзе?)
Ja, Melek ist lehrerin (да, научите Ангела)
Нейн, Хуля нет нихт лерерин (нет, учитель Хуля
Это не так)Seid ihr studenten? Вы студент?
Ja wir sind studenten (да, мы студенты)
Nein, wir sind nicht studenten (нет, мы студенты
Мы)wir sind Kellner (мы официантка)
Sind Sie Turke? Вы турецкий?
Нейн, ich бен нихт Тюрке (нет, нет турок)
Sie sind Türke (Ты Тюркшуз)
Ja, ich bin Turke (да, я тюрк)
Что
Что?
когда
В какое время?
почему
это почему ?
который
Который?
кто
Кто?
как
Как?
wie viel
Сколько ?
wo
Где?
где
откуда?
куда
куда?
это так
почему?Доброе утро
доброе утроДобрый день
Добрый день ЗдравствуйтеДобрый вечер
хорошие деталиСпокойной ночи
iyi gecelerалло
ПриветКаково его имя, битте?
Как вас зовут?Wie heißt du?
Как вас зовут?Wie heißen Sie
Как вас зовут?Mein Name ist…/Ich heiße…Мое имя…
Добро пожаловать
Добро пожаловатьMöchten Sie etwas trinken?
Хотите чего-нибудь выпить?Ауф Ир
За ваше здоровье.Дейн Воль
Ваше здоровье.Спасибо.
Благодарю вас.Ich habe Angst – боюсь.
Hast du Hunger? Ты голоден?
Ich habe Hunger-karnim голоден.
Я хочу новостей, Куммер, мне грустно.
Hast du Zeit? – У вас есть время?
Ich habe keine Zeit. – У меня нет времени.
Ich habe kein Geld. – У меня нет денег.
Битте, пожалуйста.
Шаде–язик.
Просит –серефе.
Guten Appetit – приятного аппетита.
Гуте Бессерунг – выздоравливайте скорее.
Entschuldigen Sie – извини.
Ich danke für Ihre Mühe — спасибо за беспокойство.
Я бы.Ich möchte mich untersuchen lassen.mu Я хочу быть участником.
Soll ich warten? — Мне подождать?
Wann wollen wir kommen? — Когда мы прибудем?
Wann soll ich kommen? — когда я приду?
Ich möchte kommen — я хочу прийти.
Ich möchte auch mit kommen — я тоже прихожу
Я хочу.Коммен Сиэ – давай.
Идея
вводитьDarf ich bekannt machen?
Могу я вас представить?Это…
Это ...mein Mann.
Моя жена / муж.meine Frau.
мой муж/женаМайн Зон.
мой сын.мой Тохтер.
моя дочь.mein Bruder
(мужского) брата.meine Schwester
(девочка) брат.Майне Муттер
моя матьМайн Фатер.
Мой отецмейн Опа.
мой дедушкамейн Ома.
Моя бабушка / бабушкамоя Фрейндин
моя подруга.mein Kollege / meine Kollegin. Мой друг.
Привет, господин Инен?
Как дела?Wie geht's
Что ты задумал?Данке, мир гут.
Спасибо. У меня все хорошо.Und Ihnen/реж.?
Как ты как ты?тело
дас Хаар/ди Хааре
мешок.дер Копф
голова.дас Ор, умри Орен
кулак.das Gesicht
лицо.умереть Штирн
лоб.умереть Огенброй, умереть Огенброй
бровь.умри Вимпер, умри Вимперн
ресница.das Auge, die Augen
ресница.die Nase
нос.умри Липпе, умри Липпе
губы.der Mund
рот.der Zahn, die Zähne
зуб зубы.дас кинн
подбородок.дер Халс
шея.умри Шультер, умри Шультерн
плечо.дер Рюкен
назад.Дер Арм, умри Арме
рука, руки.der Ell(en)bogen, die Ell(en)bogen
локоть.das Handgelenk, die Handgelenke
запястье.умереть Рука, умереть Рука
рука, руки.палец, палец палец
Палец.дер Даумен, умри Даумен
большой палец.дер Зейгефингер
указательный палец.дер Фингернагель
ноготь.умереть Brust
грудь.der Bauch
живот, живот.дер Кнохен
кость.кожа
дери.дас Геленк, ди Геленке
соединение.der Muskel, die Muskeln
Кас.Ja, bitte
Да, пожалуйста.Нейн, данке
Нет, спасибо.Gestatten Sie?
Вы позволите мне?/С вашего разрешения.Können Sie mir bitte helfen?
пожалуйста, помогите мне
не так ли?Спасибо
Спасибо.Спасибо.
Большое спасибо.Danke, sehr gern
Спасибо,
приветствуется.Das ist nett, danke
Очень любезно, спасибо.Vielen Dank für Ihre Hilfe
спасибо за помощь
Благодарю вас.Не за что.
Ничего особенного.Герн гескн
Благодарю вас.Извинение!
Извините!Ich muss mich entschuldigen
Я не извиняюсь
Мне нужно.Das tut mir Leid
Извини за это.Es war nicht so gemeint
Я не хотел тебя обидеть.Es ist leider nicht möglich
К сожалению, это невозможно.
Villeicht ein andermal
Возможно, в другой раз.Вы студент
Sind sie schüler(in)?Какую школу вы окончили?
Welhe Schule haben
sie absolviert?В какую школу ты ходишь?
Welche Schule besurhen Sie?я учусь в университете
Я учусь в университете.Что ты изучаешь
Был студентом Sie?Я изучаю медицину
Я учусь, занимаюсь медициной.Я не учусь, я работаю
Я не учусь, я работаю.я в литературном отделе
Я в der Literaturabteilung.Оповещения
Вход
ЭИНГАНГ.
Выход
АУСГАНГ.
Занятый
БЕСЕЦТ.
ДАМЫ
ДАМА.
BAY
ГЕРР.
БЕСПЛАТНО, ПУСТОЙ
ФРЕЙ.
ВЪЕЗД ЗАПРЕЩЕН
ЭЙНТРИТ ВЕРБОТЕН.
ПАРКОВКА ЗАПРЕЩЕНА
ПАРКОВКА ВЕРБОТЕН.
ШКОЛА
ШУЛА.
БОЛЬНИЦА
КРАНКЕНХАУС.
ДОРОЖНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО
СТРАССЕНБАУ.
АЧИК
ОФФЕН.
КАПАЛИ
ГЕШЛОССЕН.
Совет
ИНФОРМАЦИЯ.
ЖЕСТКИЙ
СТОП.
ИДИТЕ МЕДЛЕННО
ЛАНГСАМ ФАРЕН.
ОДНОСТОРОННЯЯ ДОРОГА
АЙНБАНСТРАССЕ.
ПРОХОД ЗАПРЕЩЕН
КЕЙНЕ ДУРШФАРТ.
БАГАЖ
ГЕПАК.
ЗАЛ ОЖИДАНИЯ
ВОДНЫЙ ЗАЛ.
центр города
В СТАДТМИТЕ.
СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ
ЛЕБЕНГЕФАР.Vielen Dank für den netten Abend. — Спасибо за этот прекрасный вечер.
Was machen Sie morgen? — Что ты делаешь завтра?
Treffen wir uns heute Abend? — Мы встретимся сегодня вечером?
Es geht leider nicht. Ich habe zu tun. — К сожалению, никак. Я занят.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe! — Пожалуйста, оставьте меня в покое!
Jetzt reicht´s! — Хватит!
Вершвинде! Уйди!
Wie bitte? — Сэр/Как?
Ich verstehe dich nicht. — Я не мог вас понять.
Bitte sprechen Sie etwas langsamer — Пожалуйста, говорите медленнее.
Ich verstehe/habe verstanden.—
Я anliyorum./anla.Sprechen Sie — ты говоришь?
Was heißt…auf Türkisch? — Что это значит по-турецки?
Was bedeutet das? — Что это значит?
Wie spricht man dieses Wort aus? — Как произносится это слово?
Können Sie mir die Strecke/das auf der Karte zeigen? — Не могли бы вы показать мне дорогу/это на карте?
Bitte, ist das die Straße… nach…? — Простите, это дорога в…?
Бей дер Ампель – от лампы.
An der näcsten Ecke — с первого поворота.
Links/rechts abbiegen. — поворот налево/направо.
Das ist ein Haus (это дом)
Das Haus ist grün (дом зеленый)
Das Haus ist weiss (дом белый)
Das Haus ist neu (дом новый)
Das Haus ist alt (старый дом)
Das ist ein Auto (это автомобиль)
Das Auto ist neu (новый автомобиль)
Das Auto ist grün (автомобили становятся зелеными)
Das Auto ist gelb (автомобиль желтый)
Die Blume ist rot (цветок красный)
Die Blume ist weiss (цветок белый)
Die Blume ist schön (цветок прекрасен)
Der Stuhl ist alt (стул старый)
Der Tisch ist gross (таблица большая)
Der Mann ist jung (молодой человек)
Der Student ist фол (ученик искушается)
Der Stuhl ist grün (стул становится зеленым)
Die Stühle sind green (стулья зеленые)
Die Blume ist schön (цветок прекрасен)
Die Blumen sind schön (красивые цветы)
Die Blumen sind rot (цветы красные)
Die Blumen ist gelb (цветки желтые)
Die Frau ist jung (женщина молодая)
Die Frau ist nicht jung (женщина не молода)
Die Blume ist rot (цветок красный)
Die Blume ist nicht rot (цветок не красный)
Der Stuhl ist lang (стулья)
Der Stuhl ist nicht lang (стул не длинный)
Die Blumen sind schön (красивые цветы)
Die Blumen sind nicht schön (цветы не красивые)
Die Studenten sind foul (ученики искушаются)
Die Studenten sind nicht фол (ученики не ленивы)
Der Stuhl ist neu (стул новый)
Der Stuhl ist nicht neu (стул не новый)
Die stühle sind neu (стулья новые)
Die Stühle sind nicht neu (стулья не новы)
Встретиться…
Wie heißen Sie? - Что это для вас?
Синд Си, господин Кемаль? Вы господин Кемаль?
Wer Sind Sie? Кто ты?
Wie heißt du?
Wer bist du? — Кто ты?
Wie ist Ihr Familienname?
Вие есть Ihr Vorname?
Ich heiße Али-Исмим Алидир.
Mein Name ist Ali — Меня зовут Али.
Ja, das bin ich-Да, это я.
Неин, ich heiße Veli-Hayir, меня зовут Пели.
Ich bin der Ali-Ben Aliyim.
Ich bin die Sevim-Ben Sevim.
Ich heiße Ali-Ismim Ali.
Ich bin der Ali-Ben Aliyim.
Mein Familienname ist Çalıskan — Моя фамилия Чалыскан.
Майн Ворнамех Али-Адим Алидир.
Wo wohnen Sie?
Wo wohnst du?
Вонен Си в Стамбуле? — Вы живете в Стамбуле?
Wohnst du in Istanbul? — Вы живете в Стамбуле?
Кто из вас?
Что ж, ты откуда?
Kommen Sie aus Deutschland? — Вы из Германии?
Kommst du aus Deutschland? — Вы из Германии?
Wie ist Ihre Telefonnummer? - Какой у вас номер телефона?
Что это за телефон?
У тебя есть адрес? - Каков твой адрес?
Виа деийн Адресс?
Был Синд фон Беруф?
Ich wohne in İstanbul — я живу в Стамбуле.
Nein,ich wohne in İstanbul — Нет, я живу в Стамбуле.
Ich komme aus Bursa — Я родом из Бурсы.
Nein, aus dem Sudan — Нет, я родом из Судана.
Meine Telefonnummer ist ... - Мой номер телефона ...
Meine Adresse ist ...
Ich bin Lehrer-Teacher.
Хэл и не спрашивай ...
Привет, господин Инен?
Und Ihnen?
Ви-ге-эс?
-Что насчет вас?
Geht es Ihnen gut?
Данке, спасибо. Спасибо, я в порядке.
Es gaht-Он берет его.
Danke, auch gut. Спасибо, я тоже в порядке.
Gut-я штраф.
Ой, кий, я в порядке.
Es gaht-Он берет его.
Sehr gut - я очень хорош.
Могу я вас кое о чем спросить?
Канн ich Sie etwas fragen?
Как я могу его найти?
Виа Канн ich найти?
Куда мне идти?
Wie muß ich gehen?
Учить немецкий[/]
Откуда это шалость?
Wohin führt diese Straße?
Извините, но я думаю, что я потерялся.
Entschuldigen Sie, ich glaube ich habe mich verlaufen
Не могли бы вы сказать мне, где я?
Können Sie sagen, wo ich mich befinde?
Не могли бы вы показать мне это место на моей карте?
Können Sie mir diesen Platz auf meiner Mappe zeigen?
Я не подделка.
Ich bin nicht von hier.
Вы отрыгиваете?
Sind Sie von hier?
Не могли бы вы описать, как будет проходить этот призыв?
Können Sie mir erklären, wie ich zu dieser Adresse komme?
Удалённо?
Ist es weit?
Это близко?
Ist es in der Nähe?
Сколько времени это займет?
Виа Ланге дауэр?
Как добраться до главной улицы?
Wie komme ich zu der Hauptstraße?
Где ближайшая автобусная остановка?
Wo ist die nächste Bushaltestelle?
Какой центр города?
В welcher Richtung ist das Zentrum?
С левой стороны.
Ссылки.
Верно.
Rechts.
Продолжайте движение вперед.
Геен Зи герадеи.
Идите по улице, затем поверните направо от угла.
Gehen die Straße entlang und an der Ecke nach Rechts.
Burada.
Здесь.
Там.
Дорт.
Учить немецкий[/]
Это прямо сейчас.
Dorthe годов.
Это прямо сейчас.
Нах дорт.
В углу.
An der Ecke.
Скачать.
Gegenüber.
Скачать.
Drüben.
Что, простите?
Sir / Как
Ich verstehe Sie / dich nicht.
Я не мог понять тебя.
Kannst du das bitte noch einmal wiederholen?
Пожалуйста, повторите
Bitte sprechen Sie / sprich etwas langsamer / lauter.
Пожалуйста, поговорите с медленнее / громче.
Ich verstehe / habe verstanden.
Я anliyorum./anla.
Sprechen Sie/Sprichst du…
… ты/ты говоришь?Дойч?
Немецкий
Английский?
английский
Францёшиш?
ФранцузскийIch spreche nur wenig…
Я говорю немного.
Heißt…auf Türkisch?
…Как сказать по-турецки?/…Что это значит по-турецки?
Что это значит?
Что это значит?
Wie spricht man dieses Wort aus?
Как произносится это слово?Auskunft / Информация
Entschuldigung, wie komme ich bitt nach…?
Простите, как мне туда добраться?
Können Sie mir die Strecke / das auf der Karte zeigen?
Пожалуйста, покажите мне путь / это на карте?
Bitte, ist das die Straße… nach…?
Простите, это способ...?
Immer gerdeaus bis…Dann…
…-e/-a всегда верно. Позже…
Bei der Ampel
лампа
an der näcsten Ecke
с первого этажа
Ссылки / rechts abbiegen.
левая / сага превратится
__________________Это был очень полезный обмен здоровья для всех.
tsk привет друзья рука об руку здравоохранение bosa chikmaz ins
спасибо за ваше здоровье
спасибо superr, в любом случае есть и другие проблемы: D
Но я хочу сказать, что-то очень teşekkürler.Emeğinize уже Bremen calısmıs.h, чтобы помочь ответить ниже своих лучших друзей он открыл эту тему, к которой мы собираемся написать об одних и тех же вещей, которые мы режим karıstırıyor.acab наши головы немного, пожалуйста, дайте нам внимательно.
Я не совсем понимаю, о чем этот диалог, но все равно спасибо, что поделились!
- Чтобы ответить на эту тему, вы должны войти в систему.