врач в Германии

> Форумы > Немецкие речевые узоры > врач в Германии

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ФОРУМ АЛЬМАНКАКСА. ВЫ МОЖЕТЕ НАЙТИ ВСЮ ИНФОРМАЦИЮ О ГЕРМАНИИ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ, которую ищете, НА НАШИХ ФОРУМАХ.
    оранжевый
    Участник

    Ich muss einen arzt aufsuchen.
    (Я должен увидеть врача)

    Ich fühle mich gar nicht wohl.
    (Я сам себя не чувствую)

    können sie mir einen guten arzt empfehlen?
    (Вы рекомендуете мне хорошего врача?)

    wo wohnt er?
    (где вы сидите?)

    wann hat er sprechstunde?
    (когда время проверки?)

    Ich fühle mich sehr schwach.
    (Я чувствую себя очень вялым).

    es ist mir heute gar nicht gut.
    Сегодня я плохо себя чувствую.

    Ich habe mich erkeltet.
    (У меня есть холод)

    der hals tut mir weh.Мое горло болит.

    Ich habe hier schmerzen.
    (есть боль в середине)

    ich habe fieber.
    (У меня есть лихорадка)

    Ich habe mir den magen verdorben.
    (Мой мидем сломан.)

    Ich habe rücken schmerzen.
    (У меня спина болит.)

    Ich habe verdaungsbescwerden.
    (есть расстройство желудка)

    das atmen упал мир schwer.
    (У меня одышка)

    ich habe husten.(I кашель)

    ich habe (kopfschmerzen, magen schmerzen, bauchschmerzen)
    (голова, живот, боль в животе).

    Ich bin gesturzt und habe mir den den verrenkt.(вниз и есть дислокация в моей руке)

    mein bein ist gerbrochen.
    Моя нога была сломана.

    Ich habe keinen аппетит.(У меня нет аппетита.)

    Сейт-дрей-таген-хабе.
    Я ничего не ел в течение трех дней.

    был дарф ich essen?
    (Что я могу есть?)

    кто из них и не знает?
    (сколько раз в день я должен принимать это лекарство?)

    дарф ich rauchen?
    Можно курить?

    анонимный
    Посетитель

    Большое спасибо, оранжевый.

    Delfine
    Участник

    Здравствуйте, говорят "пациент будет в порядке, врач к нему придет", у меня такое было, буду признателен, если вы дополните то, что я написал, к тому, что вы написали на немецком языке, если это возможно. :)

    Будет ли это лекарство побочным эффектом для меня?
    Когда мне нужно использовать это лекарство?

    Благодарю вас за интерес.

    оранжевый
    Участник

    Будет ли это лекарство побочным эффектом для меня?
    (шляпа умирает медикаментом nebenwirkungen?)

    Когда мне нужно использовать это лекарство?
    (бис wann soll ich das (dieses) Medikament einnehmen (anwenden)?

    занимать= пить, глотать (таблетки, сироп и т. д. для нормальных лекарств)
    чем Anwer= вождение (для препаратов типа крема).

    Я рад помочь вам.

    Delfine
    Участник

    Большое спасибо за хорошие части интереса.

    ozant является
    Участник

    mein bein ist gerbrochen.=°= неправильно.. :== Mein bein ist gerbrochen… ;)
    Моя нога была сломана.
    Ich habe verdaungsbescwerden. == неправильный == Ich habe Verdauungsbeschwerden
    Это будет ..
    Спасибо за других :)
    Радуйтесь, если вы исправите ошибки :)

    esma 41
    Участник

    ПРИМЕРЫ НЕМЕЦКОГО ЗДОРОВЬЯ

    Ich brauche einen Arzt - мне нужен врач. Artz Male dr. Арцинь Г-жа Д-р

    Ich bin crank - Мой пациент

    Bitte rufen sie einen Arzt - Пожалуйста, позвоните врачу!

    Ich habe kopfschmerzen-Basim agriyor

    Ich habe mich erkältet - Üsüttüm

    Ich habe mich verletzt-Wounded

    У Ич Хабе есть Астма-Астимим

    Ich bin Diabetiker-Diet disease

    Ich weiß meine Blutgruppe nicht-я не знаю, моя кровь гурубуму

    Ich habe zahnschmerzen - есть внешний agrim

    Ich habe Magenschmerzen-Karin (есть желудочный агрим)

    Augenarzt - глазной врач
    Чирурген - оператор
    Фраунарц - гинеколог
    Hautarzt - дерматолог
    Internisten - терапевт
    Kinderarzt - детский доктор
    Zahnarzt - disci

    der Schmerzstiller-painkiller
    ас аспирин-аспирин
    die Pille -hap
    die Medizin-
    das Abführmittel -müsil
    der Hustensirup
    das Schlafmittel - снотворные таблетки

    Chirurg - Хирург (ы) / Оператор (ы)
    Internist (en) - Диспенсер (ы)
    Medizin = Тип
    Медикамент = лечение

    Fauenarzt-a вообще -> Gynäkolog (= мужской), Gynäkoligin (= женский) derler
    Hautarzta-island -> Дерматолог / in
    HNO (hals-nasen-ohren-arzt) = эксперт по носу носа богаза
    Arzt = Доктор (мужской), Ärztin = женщина-врач
    Может быть 'Ich habe mich erkältet' 'Ich habe mich verkühlt'

    Будь пара меня. :)

    Желаю всем скорейшего выздоровления… цените свое здоровье. :)

    алтарь
    Участник

    радуйтесь назначению врача

    ozant является
    Участник

    A: Hallo, тег guten
    B: Hallo, mein Name ist ______ und ich möchte ein Termin.
    A: Ja, вы видите морг?
    B: Хорошо, морг um 15: 00 Uhr bin ich frei
    A: Хорошо tschüss bis morgen ...

    говорят на турецком языке
    A: Привет, хороший день
    B: Привет, меня зовут _______, и я хочу назначить встречу.
    A: Да, может быть, завтра?
    B: Хорошо, завтра час 15: void на 00
    A: Хорошо, мы увидим ...

    Примечание: я хотел помочь, но вы можете поправить меня, если я ошибаюсь... :)

    hasan27
    Участник

    У докторанта;
    A.Hallo, Guten Tag.
    B.Hallo, Wie kann ich dir helfen?
    A.Ich fühle mich nicht gut.Ich möchte mich untersuchen lassen.
    B. Waren Sie schon mal bei uns?
    A.Nein.Ich komme zum ersten mal zu Ihnen.
    B.Haben Sie Ihre Krankenkassekarte dabei?
    A.Ja.Ich habe schon dabei.Hier ist meine Krankenkassekarte.
    B.Okey.Bitte warten Sie im Wartezimmer.Sie kommen gleich dran.

    А.Хелло, добрый день.
    Б.Хелло, как я могу вам помочь?
    А. Я плохо себя чувствую. Я хочу, чтобы меня осмотрели.
    Б. Вы пришли к нам первым?
    О. Нет, я прихожу к вам в первый раз.
    B. Имеется ли у вас карточка медицинского страхования?
    О. Да, моя болезнь - это моя страховая карта.
    B.Стань в зале ожидания. Скоро вы приедете.

    hasan27
    Участник

    а. Был ли Хабен Си?
    b.Ich scwitze immer nachts und habe ich Halsschmerzen.
    c.Messen wir mal Ihren Blutdruck! (Ваше кровяное давление является мерой.)
    d.Ihr Blutdruck ist hoch.
    e.Ihr Blutdruck ist niedrig. (Ваше кровяное давление низкое.)

    hasan27
    Участник

    Bewegen Sie nicht den Kopf. (Не двигайте головой).
    Drehen Sie den Kopf (поверните голову вправо, влево).
    Хебен Зие ден Копф (поднимите голову).
    Senken Sie den Kopf (закинуть голову).

    hasan27
    Участник

    Legen Sie sich auf die Liege hin.
    (Лягте на кушетку, лягте.)

    Благодаря Hasan42 я выучил и повторил предложения, которые могу использовать у многих немецких врачей. Спасибо..

    hasan27
    Участник

    окей :) Цск.лер.

    hasan27
    Участник

    Хорошо:)

Отображение 15 ответов - от 1 до 15 (всего 25)
  • Чтобы ответить на эту тему, вы должны войти в систему.