Die Blätter der Niederwerfung (Ас-Сахифат-ус-Садшадия) – 28

> Форумы > Немецкие стихи, суры, хадисы > Die Blätter der Niederwerfung (Ас-Сахифат-ус-Садшадия) – 28

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ФОРУМ АЛЬМАНКАКСА. ВЫ МОЖЕТЕ НАЙТИ ВСЮ ИНФОРМАЦИЮ О ГЕРМАНИИ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ, которую ищете, НА НАШИХ ФОРУМАХ.
    3,14
    Участник

    Sahifat-уль-Sadschadiyy
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    арабский: الصحيفة السجادية
    настойчивый: صحیفه سجادیه
    englisch: Сахифа аль-Саджадия

    Mehr zum Thema siehe:
    Sahifat-уль-Sadschadiyy

    Die Blätter der Niederwerfung
    (Как-Sahifat-US-A Sadschadiyy)

    Имам Заин-уль-Абидин (а.)

    28. Eines Seiner Bittgebete zum Zufluchtsuchen bei Allah, dem Erhabenen

    Аллах unser, ich bin aufrichtig, который ichich dich wende. Ich komme mit meinem ganzen (Dasein) auf Dich zu. Ich habe mein Gesicht abgewandt von demjenigen, der (ebenfalls) Deine Unterstützung benötigt. Ich hielt mein Bitten von dem ab der der ebenfalls nicht auf Deine Huld verzichten kann. Ich betrachte das Richten von Bitten eines (ebenfalls) Бедюрфтиген и эйнен Бедюрфтиген и сейшенский сейнер Meinung und Verirrung в сейне Верстанд.

    Мы часто встречаемся со мной, о Меин Готте, Люте Гесехен, Ди Стерке и Дере Аль Диче Хэбен и Си Дан Гедемютигт Вурден. Sie haben Reichtum bei anderen als Begehrt und wurden arm. Sie haben versucht hoch zu kommen und wurden erniedrigt. Demzufolge korrigiert sich ein Umsichtiger bei der Beachtung von Derartigem. Линия Сены Бичтунг в Эрфолге Гебрахт, Линия Сены Вала в Зум Вег Сены Рихтиген (Гендельны) Гелеитет.

    Du, mein Gebieter, und und kein anderer, der gefragt wird, bist das Ziel meiner Bitte und der Sachwalter meines Anliegens unter Ausschluss eines jeden, der (dafür) gebeten wird. Mein Bittgebet ist speziell für Dich, bevorzugt vor jedem Angebetenen. Niemand hat einen Anteil bei Dir an meiner Bitte, niemand ist vereint mit Dir bei meinem Bittgebet, und mein Ruf beinhaltet keinen and als Dich.

    Dir, oh mein Gott, gebührt das Einssein im Bezug auf die Zahl, verfügung über die ewige Macht, das Privileg der Stärke und der Kraft sowie die Stufe der Hoheit und der Erhabenheit. В случае Gnade für sein Leben, имя Angelegenheiten, ist gezwungen bei seiner Sache, hat verschiedene Zustände und veränderliche Eigenschaften. Ун Ду бист цу эрхабен, а также дас Ду (режиссёр) Энлише и Гегнер хаст. Du bist zu ruhmvoll, als dass Du (Dir) Vergleichbare und Ebenbürtige hast. Gepriesen bist Du, es gibt keine Gottheit außer Dir.

  • Чтобы ответить на эту тему, вы должны войти в систему.