Sahifat-уль-Sadschadiyy
Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyya
арабский: الصحيفة السجادية
настойчивый: صحیفه سجادیه
englisch: Сахифа аль-Саджадия
Mehr zum Thema siehe:
Sahifat-уль-Sadschadiyy
Die Blätter der Niederwerfung
(Как-Sahifat-US-A Sadschadiyy)
Имам Заин-уль-Абидин (а.)
26. Eines Seiner Bittgebete Für Seine Nachbarn und Seine Anhänger, Wenn Er Sie Erwähnte
Аллах unser, segne Мухаммад и seine Familie und stehe mir bei, bei meinen Nachbarn und Anhängern, die unser Recht kennen und unseren Feinden abschwören, mit Deinem besten Beistand. Schenke ihnen Erfolg bei der Etablierung Deiner Verfahrensweise und bei der Befolgung des Schönsten Deines (von Dir gelehrten) Benehmens, wie in dem Erbarmen gegenüber ihres Schwachen, der Beseitigung ihres Mangels, des Beuchs ihres Kranken, der Rechtleitung des Surenden unter i хнен, дер Бератунг де Ratsuchenden unter Ihnen, dem Empfang ihrer Beucher, in dem Verbergen ihrer Geheimnisse, der Bedeckung ihrer Fehler, der Unterstützung ihrer Unterdrückten, im schönen Trösten durch Leisten von Beistand, im wiederholten Zukommenlassen von Hilfeleistung und Gefälligkeiten und ihn en das (зу беременна), был ихнен zusteht, bevor sie darum укушен.
Аллах unser, lasse mich denjenigen von ihnen, der Schlechtes tut, mit Gutem vergelten und gegen denjenigen unter ihnen, der Unrecht tut, Nachsicht üben, (lasse mich) über sie alle das Gute annehmen, sie generell mit Gutem unterstützen, meine Blicke von Ihnen Aus Keuschheit Abwenden, (Lasse Mich) in Meinem Umgang Mit Ihnen Weich Sein Aus Bescheidenheit, Mitleidig Sein Gegenüber from Leuten Des Unter Ihnen Aus Gnade, (Lasse Mic) Innerlich Zuneigung Zu -ihnen Habenen ib von gaben Bei ihnen Lieben aus Ratsamkeit, mich ihnen gegenüber gleichermaßen zu verpflichten, wie ich mich meinen Verwandten verpflichte und Bei Ihnen zu Beachten, был ich bei meinen erlesensten Menschen Beachte.
Аллах unser, segne Мухаммад und seine Familie und schenke mir von ihnen Dieselbe (Behandlung) wie diese. Gib mir die reichlichsten Anteile bei dem, было sie haben. Steigere ihre Einsicht über mein Anrecht und über die Kenntnis über meinen Vorzug, damit sie durch mich glücklich werden und ich durch sie glücklich werde. Аминь, о господин дер Вельтен.